Xəbərlər

Abbaye Saint-Victor

Abbaye Saint-Victor


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Abbaye Saint-Victor, Xristian şəhidi, Müqəddəs Viktorun döndərdiyi Roma əsgərinə həsr olunmuş, Marseille'deki XI əsrdə bir manastırdır.

Abbaye Saint-Victor tarixi

V əsrin ortalarında tikilmiş Marseldə əvvəlcə iki belə manastır var idi, lakin hər ikisi 8-9-cu əsrlərdə Saracenlər tərəfindən məhv edildi. Yalnız bir manastırın yenidən qurulmasından iki əsr keçməli idi.

12 -ci əsrin sonundan 13 -cü əsrə qədər manastır tamamilə Roma inşasına uyğun olaraq yenidən quruldu. Manastır daha sonra möhkəmləndirildi və hamısı liman müdafiə sisteminin bir hissəsi oldu. 11-18-ci əsrlərdən etibarən Saint-Victor Aralıq dənizi sahəsindəki bütün Xristianlıq üzərində tam üstünlüyə sahib idi.

Manastır coşğusu öldü və İnqilabdan sonra kilsə sökülməməsinə kömək edən ot anbarı, həbsxana və kışla kimi istifadə edildi. Bu vaxt Abbaye Saint-Victor-un bir çox sərvəti oğurlandı. Kulta qaytarılmış və 19 -cu əsrdə bərpa edilmişdir. Papa XI Pius 1934 -cü ildə kilsəni kiçik bir bazilikaya çevirdi.

Bu gün Abbaye Saint-Victor

Orta əsr memarlığı bu gün də nəhəng daş divarlara və crenellated qüllələrə malikdir. Boz daşın içərisində bir neçə diqqətəlayiq qalıq və əsər var ki, bunların hamısı inqilabdan və müharibədən sağ çıxdı. Qala bənzəyən Abbaye Saint-Victorun ən maraqlı cəhətlərindən biri, bir sıra erkən xristian məzarlarının və lahitlərinin olduğu kriptidir.

Manastırın içərisində Müqəddəs Viktorun daş heykəli, 17 -ci əsrin möhtəşəm bir boru orqanı olan İkinci Dünya Müharibəsində zədələnmişləri əvəz edən müasir vitray pəncərələr, Müqəddəs Məbədin Şapelində 5 -ci əsrin ayrı bir oyma daş qurbangahı və iki Müqəddəs Viktor, Margaret Mary Alacoque, Benoit Labre və Jean Cassien'in müqəddəs qalıqlarını saxlayan girintilər. Bölgədə olsanız, görməyə həqiqətən dəyər.

Abbaye Saint-Victor-a çatmaq

Manastırın ünvanı 3 Rue Abbaye, Marseille, Fransa, 13007 -dir. Fort Nicholas Fort -un yanındadır və Marselin Köhnə Limanına baxır. 54 və 81 nömrəli marşrut avtobusları sizi 'St Victor' dayanacağındakı abbatlığın yanına aparacaq.


Müqəddəs Viktor Manastırı

1108-ci ildə, Parisdəki Notre-Dame arxeakonu olan məşhur Şampeo Uilyamı, kafedrasını tərk edərək, çoxlu şagirdlərə mühazirə oxuyaraq şəhərin yaxınlığındakı şəhid əsgəri Müqəddəs Viktorun xatirəsinə həsr olunmuş kiçik bir evə getdi. . Burada aralarında Abelard olan bir çox şagirdləri izlədi və yenidən mühazirələrini oxumağa sövq edildi. Beləliklə, Kral Abbeyinin və St Victor məktəbinin mənşəyi. William, bəzi izləyiciləri ilə birlikdə bir kanon nizamnaməsi halına gəlmişdi, ancaq St Bernardın istəyi ilə 1113 -cü ildə Ch & acirclons Bishopu oldu və "Necrologium" qeydləri kimi Gildwin adlı bir adam tərəfindən Müqəddəs Viktorun yerinə keçdi. təqva və öyrənmə və kanonik nizamı təbliğ etməkdə canfəşanlıq. Manastır, papaların, kralların, kraliçaların və zadəganların cömertliyi sayəsində tezliklə zəngin bir şəkildə bəxş edildi. Qanunların çoxlu dini evləri nizamnamələri ilə islah edildi. Ste. Genevi & egraveve (Paris), Wigmore in Wales, St. Augustine's (Bristol), 1148), St. Catherine's (Waterford), St. Thomas (Dublin), St. Peter (Aram, Neapol) sayları arasında idi. Müqəddəs Viktor əmrinin ən az qırx manastırı, miras kilsəsinin tikintisi üçün bütün zinət əşyalarını və 4000 lirəni aralarında bərabər bölmək üçün tərk etmiş Kral VIII Louis tərəfindən son vəsiyyətnaməsində qeyd edilmişdir. Hər il toplanan ümumi fəsildə, təxminən 100 abbot və priori var idi. Manastırın 160 yaşından əvvəl, Müqəddəs Viktorun bütün oğulları olan bir neçə kardinal və ən az səkkiz abbot, aralarında Ste, Abbot John da var idi. Genevi & egraveve (Paris) və İngilis Andrew, Wigmore Abbot.

William of Champeaux ənənələri təhvil verildi və St Victor's təqva və öyrənmə mərkəzinə çevrildi. Saint Genevieve və Notre-Dame məktəbləri ilə birlikdə Paris Universitetinin beşiyi idi. Bu məşhur məktəbə bütün ölkələrdən çoxlu sayda şagird axın etdi. Onların arasında, Müqəddəs Viktorun Hughu kimi tanınan Blankenburqlu Hugh kimi kişilər, öz dövrünün Müqəddəs Avqustini Richard, Scotchman, mistik həkim Adam, Orta əsrlərin ən böyük şairi Peter Comestor, tarixçi Peter Lombard da var idi. , magistr sententiarum Müqəddəs Frensisin İlahiyyat işləri üçün Müqəddəs Anthony of Padua'yı teoloji tədqiqatları üçün başqa bir Tomas göndərdiyi St. Andrews (Verceil) Abbotu Thomas, Canterbury adından təxminən əlli il əvvəl ədalət naminə canını verən manastırda. . Müqəddəs Viktorun gəlməsinə, şəhid olmasından cəmi dörd ay əvvəl, eyni St Thomas və agrave Becket və qardaşının qanunlarına müraciət edərək: "In pace factus est locus ejus". "Scotichronicon" qeyd edir ki, 1221 -ci ildə Müqəddəs Viktoriya Qanunu, Papa mirası olaraq İrlandiya və İskoçiyanı ziyarət etdi və burada Perthdə bütün dini rəhbərləri dörd gün davam edən ümumi bir konqresə çağırdı.


VİKTİN MƏNƏVİYYƏTİ

1108-ci ildə William Champeaux tərəfindən qurulan Saint-Victor Abbesi, Paris, XII əsrdə Fransada Daimi Qanunların aparıcı evlərindən birinə çevrildi. Uilyam Parisin arxeakonu və Katedral məktəbinin müdiri idi, Marin Müqəddəs Viktoruna həsr olunmuş bir yerdə Sein Sol Sahilində kiçik bir dini icma qurmaq üçün istefa verdi. Başqalarının çağırışı ilə William tezliklə tədrisinə davam etdi və şagirdləri yeni təmələ cəlb etdi. 1113 -cü ildə William Ch â lonsunun yepiskopu oldu. Liderlik, cəmiyyətin ilk abbatı seçilən Gilduinə (ö. 1155) keçdi. Saint-Victor, Kral VI Louisdən hədiyyələr və bəxşişlər aldı və (Saint-Denis Manastırı kimi) Kral Abbey olaraq tanındı. Victorines, Augustine'in məktubları və yazıları əsasında hazırlanmış və XI əsrdə və daha sonra kafedral din xadimlərini (qanunları) islah etmək üçün bir vasitə olaraq və ya müstəqil dini evlərin (məsələn, Premontr é və Müqəddəs Viktor). Daimi Kanonların əksər evləri keşişlərə xas olan zahidlik və duanı keşişlərin pastoral vəzifələri ilə birləşdirirdi. Viktorina Liber ordinis (Gilduin abbasiyasında yazılmış), Müqəddəs Avqustin Qaydasına bir əlavə idi və məmurların iyerarxiyası, bölmə və kilsədə ritual davranış, yeməkxanada gündəlik oxunan illik dövrü də daxil olmaqla təşkilat və gündəlik həyat haqqında çox şeyi ortaya qoyur. işarə dilinin, kitabların və kitabxananın istifadəsi və s. Müqəddəs Kitab öyrənməsi, teoloji düşüncə, mistik yazı və cəmiyyətdəki aparıcı mütəfəkkirlərin yazılarını xarakterizə edən liturgik müşahidənin parlaq birləşməsi sayəsində Saint-Victor, XII əsr düşüncəsi tarixində xüsusilə əhəmiyyətli idi. Təəssüf ki, Gilduin (1114 – 1155) və onun ardıcılları Achard (1155 – 1161) və Günterdən (1161 – 1162) sonra Abbey, Ernis (1162 –) abbası altında maliyyə problemləri və daxili çəkişmələr yaşadı. 1172), III Aleksandr tərəfindən vəzifədən uzaqlaşdırıldı. XIII əsrdə Abbey, bir təhsil mərkəzi olaraq əzəmətini itirdi, ancaq Parisin dini həyatında əhəmiyyətli bir rol oynamağa davam etdi, çünki qanunlar məktəblərdə, daha sonra Universitetdə tələbələr üçün etirafçı olaraq xidmət etdi. Saint-Victor, Fransa, İngiltərə, İrlandiya, Almaniya, Danimarka və İtaliyada bir sıra digər nizamnamə icmalarının yaranmasına səbəb oldu. Fransız İnqilabında cəmiyyət dağıldı və binalar dağıldı. 1813 -cü ilə qədər Abbey xəritələrdən yoxa çıxdı. Saint-Victor orta əsr kitabxanasının çoxu toxunulmaz qaldı və bu gün Biblioth è que Nationale-də mövcuddur.

William of Champeaux'un teoloji suallar və bibliya təfsiri ilə bağlı maraqları, şübhəsiz ki, Saint-Victor-un erkən intellektual iqlimini formalaşdırsa da, 1120-ci illərdən formalaşan intellektual və mənəvi lider Saint-Victor Hugh idi (ö. 1141). Hugh, nəslinin qabaqcıl bibliya tərcüməçilərindən, ilahiyyatçılarından və mistik yazıçılarından biri idi və bu sahələri öz əsərlərində birləşdirərək sonrakı bir neçə nəsil üçün Viktorin düşüncəsinə fərqli bir iz qoymuşdu. Hugh bütün sonrakı təfsirlərin (məsələn, alleqoriya və tropologiya) təməli olaraq kitabın tarixi mənasının yerini vurğuladı. Onun De sacramentis christianae fidei birincisi idi summae XII əsrdən başlayaraq orta əsr teologiyası üçün bu qədər xarakterik olacaq ilahiyyat. Xüsusilə mistik yazıları De arca Noe mənəviLibellus de foramatione Arca (kimi də bilir De arca Noe mistisiyası ) XII əsrdə düşüncəli yazının canlanmasının ən qabaqcıl məhsullarından idi və xüsusilə də asketizmdə/namazda/mistisizmdə irəliləmə mərhələlərini 'nizama salmaq' istəyini əks etdirir. Mistik yola başlamaq üçün "quruluş" təmin etmək üçün bibliya mənşəli vizual görüntülərdən istifadə etmələri ilə fərqlənirlər. Hugh-un birbaşa tələbəsi ola bilən Saint-Victor-dan olan Andrew, tək fikirli olaraq İbranicə Müqəddəs Kitabın hərfi təfsirinə həsr etdi və (Hughun rəhbərliyi ilə) mətnin hərfi mənasını axtardığını bildirmək üçün müasir yəhudilərə müraciət etdi. . Adəm Müqəddəs Viktorun XII əsr dini həyatına verdiyi töhfələr, Saint-Victor'daki liturgiyanın əhəmiyyətini vurğulayır: orta əsr liturgik ardıcıllığını mükəmməlliyə çatdırdı və Abbeydə istifadə üçün yazılmış əhəmiyyətli bir sıra ardıcıllıq buraxdı. "İkinci nəsil" Viktorinada, Müqəddəs Viktorlu Richard, risalələrinin mistik yolunu dərk etməsi ilə xüsusilə seçilir. On iki Patriarx haqqında (başqa adla Benjamin minor ) və Mistik Gəmidə (başqa adla Benjamin mayor ) mistik ədəbiyyata böyük töhfələr vermiş və Franciscan Bonaventure kimi müxtəlif düşüncə tərzinə malik olan və müəllifi olan İngilis müəllifi Bilməyən Bulud. Saint-Victor Godfrey şeir və nəsrində qurucuların geniş humanist və mənəvi dünyagörüşünü davam etdirdi, lakin daha dar düşüncəli Walter, dövrün skolastik teologiyasına və Hughun geniş humanist öyrənmə xüsusiyyətinə qarşı şiddətlə ziddiyyət təşkil edən əsərlər yaratdı. Richard və Godfrey. Viktoriya mütəfəkkirləri, yalançı Areopagit olan Dionysiusun yazılarını və fikirlərini şərh və yaymaqda da böyük rol oynamışlar. Hugh, Dionysiusun əsərinə başlıqlı bir şərh yazdı Göy İerarxiyası haqqında (John Scotus Eriugena tərəfindən edilən tərcümədən istifadə edərək) və Richard mistisizmində Dionysian fikirlərini birləşdirdi. On üçüncü əsr Viktoriya, Thomas Gallus (və ya Thomas of Vercelli —, Vercelli, İtaliyadakı Müqəddəs Andrew Manastırında Daimi Qanunlar Cəmiyyətinin qurulmasına kömək etdi) Dionysian mövzularını da yazılarına daxil etdi. Mahnılar mahnısı və Dionysiusun yazılarından bir çıxarış.

Saint-Victorun xüsusi "mənəviyyatı", xüsusilə Hugh və Richard yazılarında ortaya qoyulan həyat tərzi və münasibət olacaqdır. Düşüncə, aydın və yaradıcı teoloji düşüncə və dərin mistik yazı üçün bibliya təməlinin birləşməsi Müqəddəs Viktorun divarlarından kənarda çox təsirli idi və kitabın müəllifi Bonaventure haqqında düşünmək olar. Bilməyən Bulud və eyni zamanda, Orta Həyat Ümumi Həyatın Qardaşları və Windesheim-də Daimi Qanunlar Manastırı ilə eyniləşdirilən mənəviyyat cərəyanı. Son alimlər, xüsusən Caroline Bynum, ifadədə tapdılar sənədlər və nümunələr ("söz və nümunə ilə öyrətmək"), Benediktin monastizmindən fərqli olaraq Daimi Kanonların mümkün bir təyin edici xüsusiyyəti. Görünür, canonlar özlərini başqalarına (cəmiyyət daxilində və ya xaricində) "söz və nümunə ilə" öyrətmək "rolunda görmüşlər, halbuki rahiblər fərdin mənəvi inkişafı ilə daha çox maraqlandılar.

Müqəddəs Viktor qanunlarının fərdi həyatı haqqında çox az şey məlumdur. Özləri haqqında demək olar ki, heç nə yazmadılar, müasir Cistercians kimi "həyat" yoxdur və sonrakı nəsillər qurucuların və ya onların ardıcıllarının tarixi xatirəsi üçün çox şey vermədi.

Biblioqrafiya: f. bonnard, Saint-Victor de Paris-də l'abbaye royale et de l'ordre des chanoines, 2 v. (Paris 1905 – 07). c. w say, İsa Ana olaraq: Yüksək Orta Çağların Mənəviyyatında Araşdırmalar (Berkeley, Los Angeles, London 1982). j. ch  dilimi, Le mouvement canonial au Moyen Age. R é forması l É parlaq, mənəvi é və mədəniyyət. É, r é uniesini Patrice Sicard ilə bağlayır, Bibliotheca Victorina, 3 (Paris-Turnhout 1992) "De Guillaume de Champeaux à Thomas Gallus: Chronique d'histoire litt é raire et doktrinale de l 'é cole de Saint-Victor," Revue du Moyen  ge Latin 8 (1952) 139 – 62, 247 – 72. j. c. dikkinson, Austin Kanonlarının Mənşəyi və İngiltərəyə Giriş (London 1950). l. jocqu É və l. millis, eds. Liber ordinis Sancti Victoris Parisiensis, Corpus Christianorum Davamlılığı Mediaevalis 61 (Turnhout 1984). g. qanunsuz, Avqustin Hippo və onun monastır qaydası (Oxford 1987). j. uzun və#xC8 yenidən, ed. Saint-Victor au moyen â ge ilə tanış olun (Turnhout 1991). b. mcginn, Təsəvvüfün böyüməsi, v. 2 -dən Tanrının Varlığı: Qərb Xristian Mistizminin Tarixi (New York 1994) 363 – 418. g. ouy və s. Kataloqu de la biblioth è que de l'abbaye de Saint-Victor de Paris de Claude de Grandrue 1514 (Paris 1983). g. vay Les manuscrits de l'Abbaye de Saint-Victor: Katalog é tab la sur la base du r é pertoire de Claude de Grandrue (1514), 2 v. Bibliotheca Victorina, 10 (Turnhout 1999). b. xırda, Orta əsrlərdə Müqəddəs Kitabın öyrənilməsi, (3 -cü nəşr. Oxford 1983), bölmələr. 3 və 4. a. zumkeller, Augustinin Dini Həyat İdealı, tr. e. kollegiya (New York 1980).


Abbaye Saint-Victor Et Ses Abords

XII əsrin ikinci yarısından etibarən Müqəddəs Alafr haqqında hagioqrafik əfsanə olan Passio Olavi -də müqəddəs məsh edilmiş bir kral olaraq xatırlanır. Digər Müqəddəslərin Həyatları ilə müqayisədə və kral I Clovisin vəftizi ilə bu məqalə, Passio Olavinin müəllifləri üçün kral Alfranın vəftizinin krallıq bir vahiməyə bənzədiyini və onu xristos Domini halına gətirdiyini göstərir. Üstəlik, XII əsrdə Nidaros Kilsəsi ilə Parisin Müqəddəs Viktor abbatlığı arasındakı sıx əlaqələr sayəsində Norveç hagioqrafları Fransız modelini bilə bilərdilər.

Nella Passio Olavi, Haraldsson tərəfindən XII əsrin ikinci yarısında ən çox yayılmış məlumatlara görə, hər hansı bir məlumatı normal bir şəkildə təqdim etdi. Münasibətlərə görə, Cisco -da, Incmaro di Reims -də daha çox məlumat əldə etmək lazımdır, bu da Passio Olavi -nin ən böyük xidmətlərindən biridir. X -ci əsrdə, XII əsrin ikinci yarısında, bir çox məsələlərdə, bütün sahələrdə, San -Vittore -da ən çox ehtimal olunan mövzulardan biri olacaq.


Cild XXVIII və middot 1 nömrəli və middot yay 1974
Marsel Müqəddəs Viktoriya Kitabxanası və 1374 -cü il Rochester Kataloqu
--PAUL A. GUNTHER AND JOHN F. D 'AMICO

Orta əsr əlyazmaları uzun müddət həm sadə insan, həm də alim üçün bir cazibə mənbəyi olmuşdur və onlara olan maraq kitabxanaların monastır və şahzadəliklərinə aiddir. Onların gəzintiləri və sonrakı taleyi tarixin ən maraqlı fəsillərindən birini təşkil edir. Müasir köçkünlər kimi, orta əsr əlyazmaları da müharibələrdən, inqilablardan, təbii fəlakətlərdən və laqeydlikdən əziyyət çəkmişlər. Fransız İnqilabından sonra Parisdə balıq bağlamaq üçün istifadə olunan Vatikan Arxivləri əlyazmalarının və#39 -un dəhşət hekayələri uzun bir bədbəxtlik tarixində məşhurdur. Müasir Müqəddəs Viktoriya Marseille monastırının kitabxanasının 1374 kataloqu, indi Rochester Universitetində, tək bir sirli keçmişə şahidlik edir və Orta əsrlərdə bir monastır qrupunun intellektual fəaliyyətini təsvir etmək üçün əlavə materiallar təqdim edir.

Kitabxana kataloqu canlı oxumaq perspektivi verməyəcək kimi görünə bilər, ancaq orta əsr tədqiqatlarının xüsusi dünyasında onların marağı var. Bir alim Père Joseph de Ghellinck, orta əsr kitabxana kataloqlarının əhəmiyyətini qeyd etdi:

. . adların bu quru siyahıları qədim rudimentar biblioqrafiyanın daşlaşmasından başqa bir şeydir. Əslində, insan ruhu tarixinin bütün bir fəslinin mövzusunu gizlədirlər, bu, müxtəliflikdən daha vacib bir fəsil [müəlliflər tərəfindən fransız dilindən tərcümə edilmiş] 1

Tarixçilər uzun müddət orta əsr monastır kitabxanaları ilə məşğul olmuşlar, elmi araşdırmalar üçün kataloqlarının kolleksiyalarını hazırlamışlar və yeni nəşrlər və tədqiqatlar verməyə davam edirlər. 2 Ancaq Rochester əlyazması layiq olduğu ciddi diqqətdən yayındı. Əsrlər boyu təqaüddən məhrum olan əlyazma yalnız son qırx ildə bir neçə mütəxəssisin narahatçılığına çevrildi. Bu müzakirə, 1374 əlyazmasının altı yüz illik yubileyi və xatirə etdiyi evin şərəfinədir.

Müqəddəs Viktor kitabxanasına baxmadan əvvəl, orta əsrlərdə monastır kitabxanaları ilə bağlı bir neçə söz dəyərini sübut edə bilər. 3 Bir qayda olaraq, monastırlar yalnız mənəvi və dini ayinlər üçün lazım olan kitabları toplayırdılar: İncil, ilahiyyat mətnləri və missallar. Cassiodorus istisna olmaqla, rahiblər və onların qurucuları mümkün qədər çox dünyəvi sivilizasiyanı arxalarında buraxmaqla məşğul idilər və buna görə də qədim ədəbi istehsal haqqında çox düşünmürdülər. Manastırların klassik yazıların əsas depolarına çevrilməsi əslində tarixin qəzası idi. Bəzi klassik yazarlar təhsildə istifadə etdikləri üçün, bəziləri onlara xristian təfsiri səbəbiylə, bəziləri rahiblərin onlara əhəmiyyət verməməsindən və onları palimpsestsə çevirdikləri üçün qorunub saxlanıldı. Monastır kitab toplamaq praktik bir məsələ idi.

Eyni düşüncə bu kitabxanaların kataloqlaşdırılmasına da aiddir: praktiklik mahiyyət daşıyırdı. 4 Kitabxanada hansı kodekslərin olduğunu göstərmək üçün adətən bir sıra müəllif başlığı siyahıları kifayət edir armarium, lakin bunlar sadəcə, hətta ilk növbədə istinad naminə xidmət etməmişdir. Kitablar bir evin xəzinəsinin bir hissəsini təşkil edirdi və rahiblər xəzinələrinin bir hissəsinin sadəcə yoxa çıxmadığına əmin olmaq istərdilər. Yazıçıların & quotlarge, & quot; quotsmall, & quot & quot; gözəl & quot kimi bir çox şərhləri, şübhəsiz ki, yalnız bir kodeksi digərindən fərqləndirmək üçün deyil, həm də nisbi dəyər ifadəsi təqdim etmək üçün xidmət edirdi. Monastır kitabxanaları ilə əlaqəli praktikliyin başqa bir nümunəsi, bir dəfə yazılan bir kataloqun və ya siyahının, kolleksiya böyüdükcə illər keçdikcə, heç bir kataloq tərtib edilmədən əlavə edilməsidir.Müqəddəs Viktorun ilk kataloqu belə bir siyahıdır, baxmayaraq ki, ümumiyyətlə Viktorinalar kataloqu hazırlamaqdan daha çox narahat idilər. Orta əsr kitabxanaçılığının bir çox qəribə praktikliyi praktiklik tələbi ilə izah edilə bilər.

Müqəddəs Viktor kitabxanası uzun müddət tarixçilər tərəfindən kolleksiyasının böyüklüyünə və müxtəlifliyinə görə böyük əhəmiyyət kəsb edir. 5 Sahiblərinin həcmini dəqiq müəyyən etmək ümidi ilə bəzi araşdırmalar monastır və kitabxanaya həsr olunsa da, yalnız son illərdə dəqiq bir qiymətləndirməni mümkün edəcək kifayət qədər material ortaya çıxdı. Müqəddəs Viktor, XII əsrin sonu - XIII əsrin əvvəllərindən XV əsrin əvvəllərinə aid olan beş kataloqu qorumaqla şanslıdır. 6

Beş inventardan ən əhəmiyyətlisi, 1374 -cü il tarixli Rochester əlyazmasıdır. Bu, notarial qaydada təsdiq edilmiş və monastır tarixinin ən yüksək nöqtəsində olan tam bir nüsxədir. 1374 kataloqu, əslində monastırda olan yolları sadalamağa əlavə olaraq, kitabların tərtibatı və monastırın böyük məmurları haqqında müxtəlif məlumatlar da verir.

Müqəddəs Viktor Marsel monastırının tarixi, Qərbdəki daha çox tanınmış bacısı institutları ilə rəqabət apara bilər. 7 Benedikt monastizminin uğuru, Xristian dövrünün ilk əsrlərində zahid həyatın müxtəlif üslublarının yazıldığını gördüyünü bir çoxlarından gizlədir. Marsel, Şərqin monastır formalarını Qərbin ehtiyaclarına köçürmək üçün erkən bir cəhd idi. Həqiqətən də Müqəddəs Viktor Benediktin Monte Cassinoda qurulduğu əsrdən artıqdır.

Provence'de yerləşən qədim liman şəhəri Marsel, Roma İmperiyasının sonlarında Aralıq dənizi ticarətinin mərkəzi idi. Xristianlıq oraya üçüncü əsrdə gəldi. Tezliklə şəhər öz şəhidlərinə dua edə bilər və Marsel Kilsəsi bir yepiskop kürsüsünə çevrilir. Beşinci əsrin əvvəllərində, hələ də bir ölçüdə sülhə sahib olan Provence, ciddi bir Xristian həyatına can atan ürəkli ruhlar üçün bir araya gəldi. Həvəslərinə baxmayaraq təşkilatçılıqdan məhrum idilər. Yalnız Şərq formalarını qəbul etmək kifayət deyildi. Marseille'de, zahidliyi təşkil etmək münasibəti Fələstindən bir rahibin gəlişi və yepiskopun dəvəti ilə üst -üstə düşdü.

Bishop Proculus, 415 ətrafında yeparxiyasında bir monastır icması qurmasını istədikdə, John Cassian artıq monastır həyatında geniş təcrübəyə malik idi. Latın İskitində anadan olan Cassian yaxşı bir klassik təhsil aldı. Sadəcə dünyəvi öyrənmədən narazı qalan Fələstinə getdi, burada müxtəlif coenobitik mərkəzlərdə yaşadı və Misirdə başqalarını ziyarət etdi. Cassian monastır həyatını yaxından tanıyırdı və keçmişi ona Marsel quruluşuna yeni bir şəkildə yanaşmağa imkan verdi. Müqəddəs Benedikt hökmranlığı sonda hakim olsa da, hətta Müqəddəs Viktorda da, V əsr hələ də sınaqdan keçirirdi. Cassian, Qərbi Aralıq dənizi iqliminin özünəməxsus ehtiyaclarını və monastır həyatının uğurlu olacağı təqdirdə, pəhriz və geyim kimi uyğunlaşmanın zəruriliyini anladı. Marseldə məşhur sədaqət mövzusu olan Müqəddəs Viktor monastırı, ümumi həyat haqqında fikirlərinin sınağı olmalı idi. Müqəddəs Viktordan başqa, Cassian Marseille'de bir qadın icması olan Saint Sauveur da qurdu. 8

Cassian'ın tarixdəki yerini, bir ilahiyyatçı kimi şöhrəti, bir rahib lideri olaraq gördüyü işlər təmin edir. Ümumi həyat haqqında yazdıqlarından başqa İnstitutlarKonfranslar 9 (hər ikisi Müqəddəs Viktorda yazılmışdır), intellektual enerjisini lütf, azad iradə və taleyin əlaqəsi ilə bağlı o vaxtkı əhəmiyyətli Pelagian mübahisələrinə həsr etmişdir. Müqəddəs Avqustinin bir çağdaşı olaraq, Cassian bu mövzularda Afrikalıların fikirlərindən xəbərdar idi, ancaq öz fikrini yaratmaqdan çəkinmədi. Cassian, Augustine'in əvvəlcədən təyinetmə nəzəriyyəsinə qarşı çıxdı və ətrafında bir qrup həmfikir, "Müstəqil Viktor" rahibləri olan "Masallılar" qrupu yetişdi. Cassianın ölümündən sonra Müqəddəs Viktor yerli bir intellektual mərkəz olaraq qaldı və ilahiyyat və hagioqrafiyada kompozisiya davam etdi. V əsrdə keşiş Marselli Gennadius yazdı De Viris IllustribusCassian daxil idi. 10

VI və VII əsrlər Müqəddəs Viktorun dini həyatı və ya ümumiyyətlə Provence haqqında az məlumat verir. Manastır tənəzzülə uğradı. Müqəddəs Viktor abbatlarından biri, yepiskop Teodora qarşı üsyan zamanı episkop sarayının qarət edilməsində iştirak etdi. 11 VIII əsrdə Müqəddəs Viktor ərəblərin Marselə hücumlarından əziyyət çəkdi. Hətta abbatlarının adları belə bu dövrdə müəyyən edilə bilməz.

Müqəddəs Viktor, Karolinq hökmranlığının ümumi sülhündən bəhrələndi. Carolingians hətta Evə torpaq ayırdı. Ancaq Arnulfian evinin tənəzzülündən və ərəblərin hücumlarının artmasından qaynaqlanan pozğunluqla birlikdə monastır bir daha tutulmağa başladı. 12 IX əsrin sonu - X əsrin sonları monastır tarixinin ən qaranlıq illəridir. İnsanların və rahiblərin dini həyatı çox əziyyət çəkdi. Şəhər o qədər açıq vəziyyətdə idi ki, Marsel yepiskopları episkop iqamətgahını tərk etdi və Müqəddəs Viktorun qalaya bənzər divarlarının arxasına sığındı. Marsel yepiskopunun və monastır başçısının funksiyaları qarışdı və ayrı bir varlıq olaraq monastır yoxa çıxdı. 13

İllərdir xarici ölkələrin təcavüzkar lordlarının torpaqlarına basqın etməsi, Müqəddəs Viktorun divarlarını sındırdı və mülklərini azaldıb. Beşinci əsrdə Evin qurulmasında yepiskopun böyük rolu olduğu üçün, onuncu əsrin sonlarında yenə də Marsel Yepiskopu Honorat (948-978), piskoposluğunun ümumi yenidən qurulmasında bir addım olaraq monastırı canlandırdı. Monastırın uzun müddətdir yatan mənəviyyatını nizamlamaq vəzifəsini yerinə yetirmək üçün Honorat Benediktləri təqdim etdi. Girişin dəqiq tarixi suallara açıqdır, amma 977 dəqiq görünür. 14 Benediktlərin gəlişi ilə monastırın yeni bir tarixi başlayır.

Benediktlilər, monastırın dini həyatını nizamladı və fiziki olaraq yenidən qurmağa başladılar. Yardım, monastıra yeni torpaqlar bəxş edən bəzi Provence dünyəvi lordlarından gəldi. 15 XI əsr boyunca monastıra bağışlar davam etdi və müəyyən ailələr ona yaxından bağlı oldular. 16 Müqəddəs Viktor, qayda -qanunlarına ciddi riayət etməklə bir şöhrət qazandı və daha məşhur bacısı Cluny kimi monastır islahatları mərkəzi oldu. XI əsrin ilk illərində Müqəddəs Viktorla Cluny arasındakı münasibətlər səmimi idi və zaman keçdikcə daha da yaxınlaşdı. Müqəddəs Viktor Abbot Isarnus, Cluny Abbot Odilo ilə dostluq əlaqəsində idi. 1078 -ci ildə, Müqəddəs Viktor Abbot Bernard, Hirsaulu Abbot William'a yazdığı məktubda Cluny'i təriflədi. 17 İsarnus altında St Victor oldu Cluny daha da güclənir. 18 Müqəddəs Viktor monastır həyatı və hökmü üçün bir model oldu (konservantlar) Fransanın cənubunda yayılmışdır.

Onun hökmranlığının yayılması və rahiblərin başqalarına təlimat verməsi ilə monastırın ərazi genişliyi artdı. Müxtəlif evlər, istər dünyəvi, istərsə də dini lordlar tərəfindən islahat məqsədi ilə Müqəddəs Viktorun nəzarətinə verildi və Marsel camaatının keşişi islahat evlərinin prioritetlərini təyin etdi. Müqəddəs Viktor bir çox tarixçilərin kilsə dövləti adlandırdığını inkişaf etdirdi.Kirchenstaat). 19 Əvvəlcə Provence və Cənubi Fransanın digər bölgələri, sonra Şimali İspaniya və Sardiniya Müqəddəs Viktorun təsirinin yayılmasına şahid oldu. 20

Bu genişlənmənin ən maraqlı cəhəti coğrafi miqyası ilə deyil, monastırın, xüsusən də abbatlarının Şimali İspaniyada papalıq gücünün inkişafında oynadığı rol idi. 1050 -ci ildə IX Leo monastırı papa himayəsinə verdi. Sonradan VII Qriqori Papa ilə Müqəddəs Viktor arasındakı sıx əlaqəni möhkəmləndirdi və onu yepiskop nəzarətindən azad edərək Cluny ilə bərabər imtiyazlar verdi. Bununla da, Gregory, Şimali İspaniyada Cluny ilə rəqibi qurdu və üzərində daha yaxından nəzarətdə idi. Müqəddəs Viktorun bir sıra abbatları Gregory və#39-un mirasçıları olaraq xidmət etdilər və Müqəddəs Viktor Şimali İspaniyada bir dini-siyasi güc oyununun piyonu oldu. Müqəddəs Viktorun dərhal nəticəsi, genişlənməsinə papa dəstəyi oldu. Manastır, Gregory'nin varisi altında papalıq müxalifətindən sağ çıxa biləcək qədər gücləndi. 21

Müqəddəs Viktorların itaətkar evlər üzərində saxlanması xeyirxahlıq deyildi. Rahib, asılı evlərin prioritetlərini təyin etdi və bəzi evlərin gəliri Müqəddəs Viktorun saxlanması və idarə edilməsi üçün istifadə edildi. Müqəddəs Viktorun yaxşılığı əsas idi. 1090 -cı illərin sonlarında, müxtəlif bağlı evlər, Marselli rahibin ağır əlindən şikayət etdilər və azadlıqları üçün papaya uğurla müraciət etdilər. Ancaq bəzi uğursuzluqlara baxmayaraq, ərazi imperiyası dağılmadı. Manastır hətta maraqlarını şaxələndirməyə başladı və Səlib yürüşləri nəticəsində yaranan ticarət genişlənməsində iştirak etdi. Bir monastizm tarixçisinin qeyd etdiyi kimi, bu Marsel cəmiyyətinin "Qızıl dövrü" idi və təxminən bir əsr davam etdi. 22

Şanlı genişlənmə günləri XII əsrə qədər uzun sürmədi. Zəif idarəetmə və ehtimal ki, həddindən artıq genişləndirmə birləşməsi səbəbiylə monastırda maliyyə problemləri yaşandı. Manastırın ehtiyaclarını ödəmək üçün, yəhudi bankirlərdən pul borc götürmək lazım gəldi, bu vəziyyət 1185 -ci ilə qədər davam etdi və piskopos Antibes Foulquesin köməyi ilə sona çatdı. 23 Maliyyə böhranı, keşişlə rahiblər arasındakı münasibətləri gərginləşdirdi və monastırın nizamlı həyatına ciddi təzyiqlər edildi. Problemləri həll etmək üçün Papanın arbitraj məhkəməsinə müraciət edildi. Papa III Klement, Chainesdəki Müqəddəs Pyotrun Kardinalı Bernarı nizamı bərpa etmək üçün göndərdi. Bernard qaydanı təkrarladı və verdiyi nizamnamələr arasında monastır kitabxanası və onun sərvətləri ilə əlaqəli bəzi məlumatlar var. Bernard qanunları 1196 -cı ildə Abbot Mainier tərəfindən gücləndirildi. 24

Mainier'in varisi Guillaume de Peyre və Romanın rəhbərliyi altında çətinliklər davam etsə də, manastırın müvəqqəti böyüməsi davam etdi. Marselin Viscomte qardaşı olan Roncelin adlı bir keşiş, 1195 -ci ildə övladı olmayan qardaşının ölümü ilə əlaqədar olaraq monastırdan ayrılmışdı. Sözlərini pozduğuna görə, Papa Roncelini qovdu və Marseliya qadağa qoydu. Ancaq zaman keçdikcə Marsiliyalılar Papa III İnnosentlə razılığa gəldilər. Günahsız Roncelinin dünyəviləşməsini və ölən qardaşının ofisini qəbul etməsini qəbul etdi, ancaq mirasın bir hissəsini Müqəddəs Viktor monastırına verməyi tələb etdi. Roncelin, müqavilənin bir hissəsini 22 İyul 1212 -ci ildə yerinə yetirdi. Bu, monastırın mülkiyyətinə geniş şəkildə əlavə etdi və həm də keşişlərlə yeni mülkün çox hissəsinin yerləşdiyi şəhər arasında sürtünmənin artması demək idi. Bağışların davam etməsi ilə birlikdə yenidən islahat cəhdləri gəldi. XIII əsrin əvvəllərində, Abbot Bonfils, Müqəddəs Viktordan asılı olan evlər boyunca bərabərliyi gücləndirmək üçün hərəkətə keçdi. Əsrin sonlarında Abbot Raymond Lordet, monastırın özünü islah etdi və gücünü Müqəddəs Viktor abbatının əlində digər evlərin üzərində cəmləşdirdi. 25

Guillaume de Sabran abbatlığı (1294-1324), əvvəlki illərdəki yeni satınalmaların və islahatların daha konkret bir forma verildiyi bir sabitləşmə dövrünə başladı. 26 Manastır şöhrət və şöhrət qazanmaqda davam etdi və Müqəddəs Viktor heç vaxt tamamilə bərpa olunmayacaq bir enişə batmadan əvvəl daha bir böyüklük dövrü yaşadı.

1361 -ci ildə yeni bir keşiş seçildi. Guillaume de Grimoard, Müqəddəs Viktor Abbotu olmamışdan əvvəl hüquq professoru və papa mirası olaraq tanındı. Vəzifəni cəmi bir il tutdu və 1326 -cı ildə Urban V. adı ilə papa seçildi. Yeni papa keçmiş ruhani evini unutmadı. Peter taxtına qurulan Urban, Müqəddəs Viktorun əzəmətini canlandırmağa qərar verdi. Müqəddəs Viktorun zövq aldığı yepiskop nəzarətindən muxtariyyəti və abbatın asılı evlər üzərində gücünü gücləndirdi. O, monastıra yeni evlər verdi və öz səlahiyyətləri daxilində səlahiyyətlərini genişləndirdi. Urban eyni zamanda monastırı fiziki olaraq yenidən qurmağa başladı və monastırın kitabxanaçısını tikintisinə həvalə etdi. Şəhər problemləri yalnız torpaq və güclə məhdudlaşmırdı. Əsl akademik olaraq keçmiş evinin intellektual həyatını təmin etmək üçün köçdü. Rahiblərin xahişi ilə Montpellierdə St. Benoît və St. Germain kollecini hüquq təhsili üçün və Tretsdə liberal sənət kolleci qurdu. Hər iki məktəbdə Müqəddəs Viktor rahiblərinə xüsusi diqqət yetirildi. Şəhərin ata himayəsi altında monastır son illərin böyüklüyünü yaşadı. 27 1374 kataloqu Urban & 39s ölümündən dörd il sonra yazılmış və beləliklə monastır kitabxanasını ən yüksək nöqtələrindən birində göstərir.

Manastır tezliklə yeni əldə etdiyi parıltısını nümayiş etdirmək imkanı qazandı. Şəhərin varisi, Avignon papalarının sonuncusu olan Gregory XI, Romaya gedərkən, 23 sentyabr - 2 oktyabr 1376 -cı il tarixlərində Marseille'de dayandı və monastırda qaldı. 28 Müqəddəs Viktor yeni şöhrətinin bir hissəsini XV əsrə qədər qorudu. 1404 -cü ildə və yenə 1407 -ci ildə, Papa XIII Benedikt Marseli ziyarətləri zamanı monastırda yerləşdi. 29 1424 -cü ildə Müqəddəs Viktor Abbotunun ofisi, rahiblərin seçilməsinə ehtiyac olmadan birbaşa Papanın təyinatına girdi və illərlə davam edən abbotlar izlədi. Müqəddəs Viktor həmişə pis idarəçilikdən və maddi çətinliklərdən əziyyət çəkirdi və tək narahatlığı ofisləri səbəbiylə gəlirləri olan abbotlar tərəfindən daha da yaralandı. Kitabxanaçı da daxil olmaqla, digər böyük monastır məmurları ilə birlikdə, monastırın həqiqi idarəçiliyi verildi. Nəticədə, iqamətgahda olmayan rahiblər və keşişlər və onların təyin olunmuş nümayəndələri arasında gərginlik evin nizamlı həyatına zidd işləyirdi. 1484 -cü ildə kitabxana o qədər pis saxlanıldı ki, Papa vəziyyəti düzəltmək üçün müdaxilə etməli oldu. 30

Manastırın tarixi ilə bağlı narahatlığımız XV əsrə təsadüf edir. V -XV əsrə qədər monastır həm böyük uğurlar, həm də uğursuzluqlar yaşamışdı. IX əsrdə demək olar ki, şəxsiyyətini itirən Cluny, on birinci əsrdə monastır intizamı modeli ilə rəqabət aparmışdı. Sonradan azalmasının səbəbləri burada dərindən izah edilə bilməz. Göründüyü kimi, yoxsul idarəetmə və maliyyə böhranları monastırda daimi pozulma mənbəyi idi və kənar abbotlar bu şərtləri daha da gücləndirdi.

Bununla birlikdə, bəlkə də daha dərin bir psixoloji qüsur axtarılmalıdır və maliyyə böhranları daha vacib problemlərin göstəricisidir. XII əsr, Orta əsrlər boyunca davam edən Avropadakı Benedikt evləri arasında bir tənəzzülün başlanğıcına şahid oldu. Qara rahiblər orta əsrlər cəmiyyətinin həyatında mühüm rol oynamağı dayandırmışdılar. Müjdəni qorumaq və öyrənmək vəzifəsi başa çatdı, Avropa artıq marjinal bir mədəniyyət deyildi və rahiblər əvvəlki məqsədlərini əvəz edəcək yeni bir məqsəd tapmadılar. Bundan əlavə, əmr etdikləri artan müvəqqəti mülklər və feodal iyerarxiyasında tutduqları əhəmiyyətli mövqe, rahiblərin diqqətini mənəvi işlərdən uzaqlaşdırdı və onları qısqanc ağalara və şəhərlərə qarşı idarə etməkdə və mülklərini qorumaqda getdikcə daha çox məşğul etdi. Nəhayət, bir monastırın lideri, rahib, tez -tez feodal zadəgan və ya evdən çıxan ev sahibi rolunu oynadı və mənəvi istiqamət verməyi dayandırdı. Manastırlar zadəganların kiçik oğulları üçün oğlanlara çevrildi. Bir qrup olaraq, Benediktlilər mövcud olma səbəblərini itirmiş və mənəviyyatları azalmışdır. 31

Müqəddəs Viktorun tarixi bu ümumi konturu izləyir. Torpaq və müvəqqəti idarəçiliklə dərindən məşğul olmuş, keşiş vəzifəsinə nəzarəti itirmiş və davamlı maliyyə problemlərindən əziyyət çəkmişdi. Bununla birlikdə, digər evlərdən fərqli olaraq, bütün öyrənmələri rədd etmədi, baxmayaraq ki, rahibləri tərəfindən qanuna meylli olmaq daha az mənəvi narahatlıqlara keçidin əlamətidir. Manastır, dünyəviləşənə qədər XVIII əsrə qədər uyğun bir varlığını davam etdirdi. Əfsuslar olsun ki, Müqəddəs Viktor öz layiqli keçmişini salamlayan müasir bir tarixçi tapmamışdır.

Zaman zaman, monastırın tarixi, tarixçiyə kitabxananın sərvətləri ilə bağlı məlumatlar verir. Benediktdən əvvəlki kitabxana haqqında çox az şey deyə bilərik. Şübhəsiz ki, John Cassian və ardıcıllarının ədəbi fəaliyyəti biblical, patristic və bəzi klassik əsərlərdən ibarət bir kitabxana tələb edirdi. Conun Müqəddəs Viktorda yazdığı əsərlərində etdiyi istinadlar bu fikri davam etdirəcək. Manastırda nə qədər böyük bir kolleksiyanın olduğu müəyyən edilə bilməz. Carolingian imperiyasından əvvəlki mühasirə və mənəvi parçalanma illəri, ehtimal ki, bu kolleksiyanın hamısının və ya çoxunun dağılmasına şahid oldu. Məlum olduğu kimi, Benedikt qaydası hər evində bir növ kitab kolleksiyası tələb edirdi. Rahiblər ildə bir dəfə ruhani bir kitab oxumalı və ssenari fəaliyyəti ilə məşğul olmalı idilər. 32

XI əsrin sürətli islahatları və böyüməsi, şübhəsiz ki, kitabxananın ölçüsünü və müxtəlifliyini artırdı. Digər monastırları islah edərkən, Müqəddəs Viktor rahibləri, asılı evlərdə istifadə etmək üçün liturgik əsərlərin nüsxələrini göndərərdilər. Müqəddəs Viktor da öz asılılıqlarının mənbələrindən istifadə edə bilər. Bu tərs yardım ən yaxşı şəkildə ssenarisi ilə məşhur olan Santa Maria de Ripoll Manastırı vəziyyətində göstərilə bilər. 33 Bede əlyazmasının kənarlarına yazılmış Müqəddəs Viktor Salnaməsi Santa Mariyada yaranmışdır. 34 Çarpaz gübrələmə liturgik əlyazmalardan da aydın görünür. 35

XI əsrin əvvəllərindəki nizamnamələrdən, bilirik ki, monastıra kitab bağışları edildi və kitablar onun mülkləri arasında idi, 36 lakin kitabxana haqqında heç bir məlumat yoxdur. Kitabxana haqqında ilk dəqiq qeyd (armarium, əslində kitabların saxlanması üçün bir şkaf) 1195 -ci ildə Kardinal Bernardın islahat cəhdlərində verdiyi qanunlardan gəlir. 37 XII əsrin sonlarında kolleksiyanın bəzi rahibləri narahat edən bir mövzu olduğu aydındır. Kütləvi nəşr kitabxana kolleksiyasını sağlam saxlamağı hədəflədiyi üçün kitablara diqqət edilmədi.

Manastır üçün edilən müxtəlif islahatları sadaladıqdan sonra Bernard kitabxananın xüsusiyyətlərinə müraciət etdi. Çıxarılma ağrısı altında, heç bir rahib kitabxanaçının icazəsi olmadan kitabxanadan heç bir kitab götürməyəcək (armararius).Kim bunu etmiş olsa, yeddi gün ərzində kitabı geri qaytarmalı və ya töhmət alaraq monastırdan qovulmalı idi. Bundan əlavə, kardinal rahiblərin şəxsi istifadəsi üçün kitabxanalar istisna olmaqla bütün kitabların kitabxanaçıya təhvil verilməsini əmr etdi. Kitabxanadan çıxarılan və monastırdan götürülmüş hər hansı bir kitab dörd ay ərzində geri qaytarılmalı idi. Bu qaydalardan kitabxananın kitablarını itirdiyini və müxtəlif keşişlərin öz kitablarını əlavə olaraq şəxsi kitablarını saxladıqlarını aydın görmək olar. Manastıra girərkən bir rahibin özü ilə gətirə biləcəyi hər hansı bir şəxsi kitab ümumi kolleksiyaya təhvil verilməli idi.

Yuxarıda qeyd edildiyi kimi, Bernardın qanunları 1198 -ci ildə Abbot Mainier tərəfindən gücləndirilmişdir. Nizamnamədə de armario Mainier, bütün kitabların, mənbədən asılı olmayaraq, kitabxanaya yerləşdirilməsini əmr etdi, yalnız kilsədə istifadə etmək üçün kitabxanalar və missallardan azad etdi. 38

XII əsr St. Victor 's kitabxanasının ilk kataloqunun istehsalına şahid oldu. Əvvəllər bu siyahı XII əsrin əvvəllərinə təsadüf edirdi, lakin kataloq 1190 -cı illərin sonu ilə təxminən 1260 -cı illər arasında yazılmış kompozit əsərdir. 39 Mətn iki dəfə nəşr edilmişdir və bizi burada saxlamağa ehtiyac yoxdur. Bu, monastırın dəyərli bir kolleksiyaya malik olduğunu göstərir. Kataloqda 1257 -ci il vəsiyyətnaməsində bütün kitabxanasını monastıra bağışlayan, arxiviskopu Guillaume Riboti kitabxanası da daxil olmaqla üç yüz əşya var. 40 Liturgik, teoloji, klassik və tarixi əsərlər daxil olmaqla, bibliya və teoloji yolların üstünlük təşkil etdiyi geniş bir ümumi kolleksiyanı ortaya qoyur.

Çox güman ki, on üçüncü əsrin sonu və ya on dördüncü əsrin əvvəllərinə aid olan başqa, parçalanmış bir inventarda, doxsan yeddi kodeks var. Bouches-du-Rhône Arxivinin bir hissəsi olan bu siyahı, 41 iki hissəyə bölünür: birincisi, liturgik əsərlərin siyahısı, ikincisi libri de dərman parui uciloris. Bundan əlavə, yeddi hüquqi əsər var. Kataloq əksər yerlərdə incipits və açıqlamalar təqdim edir. Kitabxana kodekslərinin üç borcalanının adı var: a azad de laude celestis proxime Hüquqşünas Petrus de Rochablana, üç hüquqi əsəri olan və tibb əsərlərindən birini geri götürən Magistr B.

Guillaume de Sabranın islahat yolları kitabxananın idarəçiliyinə dair konkret məlumatları bir daha təqdim edir. Guillaume, nizamnamədə de libris armarii qualiter oturum iclası1294 -cü ilin yanvarında monastırdakı bütün kitabların iki inventarının hazırlanmasını və kataloqlardan birinin kitabxanaya təhvil verilməsini əmr etdi. armararius. 42 Yuxarıda qeyd olunan hissə -hissə kataloqun Sabranın fərmanı ilə nəticələnib -nəticələnməməsi fərziyyədir. 6 Noyabr 1298 -ci il tarixli Sabran dövrünün başqa bir qanunu aşağıdakı təlimatları ehtiva edir: bütün növlər libri qualescumque sint, debent ad officium armarii təmin etmək. 43 Kitabxanaya qulluq etməsinə kömək etmək üçün armararius Müqəddəs Ferréol priori gəlirlərini sərəncamında saxladı və monastırın ümumi gəlirlərində pay aldı. 1337 -ci il mühasibat uçotu mütəxəssisi bütün məbləğin beşdə biri olan səksən turniri aldığını göstərir. 44

Rochester kataloqu, Sabran 's təlimatları nəzərə alınmaqla hazırlanmış kimi görünür. Bəlkə də Urban V tərəfindən monastırın yenidən qurulması evin xəzinələrinin ümumi uçotuna səbəb oldu. Biri 1410, digəri 1418 -ci il tarixli 1374 siyahısını tamamlayan digər iki kataloq 1969 -cu ildə National Bibliothèque Nationale de Paris -ə bağışlayan New York Tarix Cəmiyyətinin kolleksiyasına daxil idi. 45 Birinci kataloqda 271 maddə var və incipits və explicits tədarük edilir, lakin bu mətn, əlbəttə ki, daha böyük olacaq olan monastırın bütün kitab kolleksiyasını əhatə etmir. Dan bəhs edir armararius O vaxt bir Guillaume Alexander olaraq. 1418 əlyazmasında incipits və açıq olan 425 kodeks var. Hər iki əlyazma kitabxanaya göstərilən qayğının davamlı olduğunu göstərir. 1418 kataloqu göstərir ki, əsl əlyazmalarda bir dəyişiklik olsa da, bəzi adlar yoxa çıxır və yeniləri ortaya çıxır.

1374 əlyazmasının daha konkret müzakirəsinə davam etməzdən əvvəl kitabxananın taleyi ilə bağlı bir şey söyləmək lazımdır. Kitabxanaya aid məlumatlar XVI əsrin son rübünə qədər hələ də monastırda olduğunu təsdiqləyir. Manastırda məlum olduğu son tarix 1579 -cu ilin dekabrıdır və 1591 -ci ilə qədər artıq Müqəddəs Viktorda olmadığı görünür. Fransız hüquqşünas və tarixçi JAB Mortreuil, kitabxana ilə bağlı monoqrafiyasında, 1570-1588 -ci illərdə abbat vəzifəsini tutan Kardinal Julien de Medicisin əmri ilə kolleksiyanın götürüldüyünü iddia etdi. nisbi Catherine de Medicis, sonra Fransanın kraliça anası. Catherine əlyazmaların həvəskarı bir kolleksiyaçı idi və kardinal, Müqəddəs Viktorun gözəl kolleksiyası ilə davam edən lütfü təmin etməyə kömək edərdi. Bu nəzəriyyə şübhə altına alınsa da, kitabxananın sirrinin ən çox ehtimal olunan həlli kimi görünür. 46 Bu gün Müqəddəs Viktor Manastırından qalmış müxtəlif əlyazmaların müəyyən edilməsi, qalanların Fransa, Vatikan və əlbəttə Rochester kitabxanalarına səpələndiyini göstərir.

1374 kataloqu, yapışqan bir maddə ilə bağlanmış dörd ədəd kətandan ibarətdir. Kenarlar təmiz bir şəkildə kəsilmədiyi üçün təbəqələr vahid ölçüdə deyil. Fərdi təbəqələr təxminən 51. sm ölçülür. 38 sm. və ümumi rulon təxminən 202 sm -dir. 38 sm. Foliolar yalnız bir tərəfə yazılıb və heç bir hökm əlaməti yoxdur. Xəttat Gotik əllə yazılmış mətn ümumiyyətlə aydın və oxunaqlıdır. Foliolar yaxşı vəziyyətdədir. Əl Fransanın cənubundakı kimi eynidir və oxşar skriptlər eyni dövrdə Avignon Qeydlərində tapıla bilər. 47 Birinci folionun arxa tərəfində 1567 -ci ilin inventarına aid olan & quot; Marsilya No 173 / Catalogus librorum / monasterio / anno 1374 -də qui extabant & quot işarəsi olan bir rəf var. 48

Əlyazmadakı orfoqrafiya və bəzi paleoqrafik xüsusiyyətlər yazıçısına ya Cənubi Fransanın, ya da Şimali İspaniyanın vətəndaşı olduğuna xəyanət edir. Bu bölgələrdən gözlənildiyi kimi & quotc & quot və yumşaq & quot; qarışdırmağa meyl var: beləliklə etiam olur eciam, təqib oxuyur təvazökarlıq. Bundan əlavə, bir nöqtənin mərkəzə qoyulması & quot; & quot; bu sahələr üçün də adi haldır. Müvafiq adın orfoqrafiyasında difton və kvotaların istifadəsi müstəsna haldır Caesarius və sözdəinchaenato daha çox ümumi & quot; & quot;

Əlyazma notarial qaydada notarial qaydada təsdiqlənmiş və dördüncü vərəqənin altındakı işarəsi ilə təsdiqlənmişdir. Notarius Marsel vətəndaşı Johannes de Thama idi. On dördüncü əsrin notarial üslubuna xas olan qrafik əllə yazdı. Dördüncü vərəqin altındakı notarial işarədən başqa, digər bəzək əşyası "quotI" yazan Xristogramdır. Daxilində mətnin açılışında. Kataloqda aşağıdakı monastır məmurlarının adları var: Raymundus Comitus the armararius, Yohannes de Sanhis monastırdan əvvəl, Pontius Posaquus Müqəddəs Pyotrdan əvvəl Bertrandus Beriquus porterius monastır və Petrus Ganotus sacristan.

Kataloq orta əsr monastır inventarlarının ümumi xətləri boyunca düzülmüşdür. 20 Aprel 1374 tarixini verən və mövcud yüksək vəzifəli şəxsləri adlandıran bir girişdən sonra kodekslərin siyahısı, hər bir girişdən başlayan maddə. Çox güman ki, notarius və ya təyin etdiyi kimsə kodekslərin adlarını ona təqdim edildikdə oxudu və öz növbəsində bir katib, ehtimal ki, rahib tərəfindən qeyd edildi. Katib özü üçün oxunan əsərlərdən əmin deyildi. İşidi iki cür yazdı,IsidoriusYsidor Alcuin işlənir AlbinusAlcoynus. Yunan və xarici adlar qaralmışdır. Müvafiq adı Bonaventura ayırdı bona venturavə İncil kitabının Qanunun təkrarı uşaqlıq. Kitabxanaçı və kitabxanaçı sözlərindən belə qurtulmuruq. almariumalmararius. Başlıqların oxunması, & quotc & quot və & quot; & quot ifadələrinin istifadəsindəki uyğunsuzluqları da izah edə bilər. digərləriçox şey təxminən iyirmi beş dəfə siyahılarda tam olmaq cəhdi olmadığını göstərir. Liturgik mətnlər istisna olmaqla, incipits və açıqlamalar qeyd edilməmişdir. Yəqin ki, başlıqlar ya masalarda, ya preslərdə, ya da kitabxanada və kilsədə yerləşə biləcək hər hansı bir şeydə olduğu kimi verildi. Müqəddəs Kitab əsərləri (mətnlər və şərhlər) və Avqustinin əsərləri ardıcıllıqla başlasa da, kitabxananın ciddi bir xronoloji və ya əlifba sırası ilə təşkil edildiyi ehtimalı azdır.

Bununla birlikdə, müəyyən geniş sifariş xətləri var idi. Kataloqda beş əsas bölmə var: infra kitabxanaçı (əksər yazıları ehtiva edir), libri iuris, de libris din xadimi,daxilində armario claustrikeşişdə. Bu bölgülərdən aydın olur ki, monastır kitabları bir otağa düşməmişdir. (Şəxsi məvaciblərdən bəhs edilmir.) Birinci təyinat, əlyazmaların saxlanıldığı xüsusi bir otaq olduğunu göstərir və burada kodekslərin çoxunun saxlandığı və məsləhətləşildiyi görünür. Dekorasiya ilə bağlı heç bir məlumat verilmir.

İkinci bölmə, libri iuris, ayrı bir bölmə olaraq seçilsə də, coğrafi baxımdan kitabxanadakı digər kodekslərdən ayrılmamış kimi görünür, ancaq yəqin ki, ayrı masalarda saxlanılırdı. Hüquq kitablarının xüsusi təyinat alması, orta əsrlərin sonlarında Müqəddəs Viktorun intellektual həyatında hüquq və hüquq araşdırmalarının əhəmiyyətini göstərir. XI əsrin sonlarına aid bir məktub bilirik 49 Müqəddəs Viktor rahibindən hüquqşünas olmaq üçün Bolonya Universitetinə qatılmaq üçün keşişindən icazə istədi. Montpellier Universitetindəki hüquq fakültəsi də Viktorinaları cəlb etdi. Manastırın keçmiş abbatı Urban V, Marsele girəndə keşişlər Papaya hüquqi təhsilə ehtiyac duyduqlarını bildirdilər. Urban sonradan Müqəddəs Viktor rahibləri üçün xüsusi müddəalarla Müqəddəs Benoît və St.Germain hüquq məktəbini qurdu. Qanuna olan maraqlarına görə keşişlər, günlərini dini öyrənməkdə dəbi izləyirdilər. Hüquq kitablarının sayı əvvəlki kataloqlardan fərqlənən cəhətlərdən biridir. Müqəddəs Viktor holdinqlərinin genişliyi və nəticədə ortaya çıxan məhkəmə çəkişmələri, şübhəsiz ki, hüquqi ekspertizaya stimul rolunu oynadı. Qanuna olan maraq həm canon, həm də sivil idi.

Üçüncü bölmə, de libris ecciesie, problemlidir. Yalnız iyirmi iki giriş var ki, bunların çoxu liturgik əsərlərdir (tərkibində kodeks də var) müxtəlif növ cantus antiqui). Bu kitablar hüquq kitablarında olduğu kimi kitabxana fondunun bir hissəsi idi, yoxsa ümumi kolleksiyadan ayrı idi? Mətndəki iki istinad, bu kitabların kitabxanaya aid olmadığı qənaətinə gətirib çıxarır, baxmayaraq ki, kataloqu tərtib edildikdə orada olmalı idi. İlk giriş oxunur Anthonii -nin ən yaxşı növlərindən biri budur. növbəti hissədə, başqa bir ayin parçası St Anthony şapelindəndir. Buradan belə görünür ki, bəzi kitablar bu şapeldən gətirilərək kitabxanada və kilsədə saxlanılır. Başqa bir giriş, bir breviary'nin bir hissəsidir ən böyük ehtimal budur. Thekapitulum rahiblərin və kanonların bir araya gəldiyi bir yerdir və bir neçə otaqdan biri ola bilər. Bəlkə də Müqəddəs Antoninin şapeli normal idi kapitulum rahiblər və ya onunla əlaqəli bütün kitablar üçün kapitulum birlikdə saxlanılırdı. Bu fərziyyədir.

Dördüncü bölmə, armario claustri -də, ehtimal ki, ya yeməkxanada, ya da rahiblərin və#39 kameraların yaxınlığındakı bir dolaba aiddir. Burada monastır həyatına ən uyğun olan dini əsərlər saxlanılırdı: yemək zamanı oxunacaq ruhani yollar, Müqəddəs Benediktin hökmü, Kassianın monast yazıları, Smargadus ' dyadema monarchorum, Aquitaine Prosper 's de vita aktiv və s fikirləşmək, bəzi haqioqrafik əsərlər, keşiş həyatı haqqında parçalar, dərman işi Macer və bitki mənşəli və nəhayət bir neçə bibliya və hüquqi istinad əsərləri. Bir sözlə, bu kodekslər birbaşa rahiblərin həyatına, rahiblərin qayğısına (mənəvi və müvəqqəti) və ya çox danışılan əsərlərə istinad edir.

Son hissəyə xüsusi olaraq ilahi ibadətlə əlaqəli olan liturgik əlyazmalar daxildir. İlin müxtəlif vaxtlarında istifadə etmək üçün monastır kilsəsində saxlanılırdılar. Bir islahat mərkəzi olaraq, Müqəddəs Viktor tərəfindən hazırlanan liturgiya geniş təsirə malik idi. Müqəddəs Viktorun göründüyü evlər, liturgik ənənəsində iştirak etdi. Eyni şəkildə, Müqəddəs Viktor Marsel Katedrali Kilsəsi ilə sıx liturgik əlaqə göstərir. 50 Bundan əlavə, Müqəddəs Viktor və Cluny arasında dini münasibətlər var idi. Sacristan bu kodekslərdən məsul idi.

Müxtəlif müəlliflərin neçə əsəri Müqəddəs Viktor rahibinin ixtiyarında idi? Konkret rəqəm vermək mümkün deyil. Kodekslər bütövlükdə qeyd olunmur. Don Philibert Schmitz 51 Daha əvvəl bir dövrdə qeyd etdi ki, bir monastırda fərdi işlərin sayının az -çox düzgün hesablanmasına gəlmək üçün kodekslərin sayını iki və ya üç dəfə artırmaq lazımdır. Bu kataloqda bir və ya bir neçə traktdan ibarət olan fərdi kodekslər olan 460 ədəd var (bəzi əsərlər birdən artıq cilddə idi və bu fərdi kodekslərin sayını təxminən 480 -ə çatdıracaqdı). Bir çox kodeks, düsturların istifadəsi ilə verilən adlardan daha çox ehtiva edir digərləriçox şey. Dom Schmitz ' rəqəmlərindən istifadə edərək, 460 rəqəmi iki və ya üç dəfə çoxaldıldı, rahiblərin məsləhətləşmələri üçün 900 ilə 1300 arasında iş təmin edildi. Bu rəqəm təsdiqlənə bilməz. 600 -dən çox əsərin adı çəkilir, şübhəsiz ki, 700 -ü mübaliğə olmaz.

Müqəddəs Viktor və 39 -cu illərin kitabxanası o vaxtkı digər monastırların kitabxanaları ilə necə müqayisə olunur? Nömrələr özlüyündə müəyyən deyil və həmişə faydalı olmur. Ancaq bəzi rəqəmlər faydalı ola bilər. Père de Ghellinck aşağıdakı nümunələri verir: Klosterneubourg 366 cild, Admont 391, Heiligenkreuz 308, Durham 388 və Lanthony 486, hamısı on dördüncü əsrdə. 52 Geneviève Nortier, Şimali Fransız evlərini araşdırarkən, on dördüncü əsr üçün bunları qeyd edir: Bec 700 əlyazması, Jumiège 800, St. Ouen 700. 53 Bu monastır evlərinin heç biri böyük orta əsr universitetlərinin və ya təxminən 2000 əlyazma kolleksiyasına malik olan papaların mülklərinə bərabər ola bilməzdi. Müqəddəs Viktorun ümumi sayı (hesablama üçün istifadə olunan vasitələrdən asılı olaraq), dövrünün digər monastır kitabxanaları ilə müqayisə oluna bilən ölçüdədir və heç şübhəsiz ki, əksəriyyətindən daha böyükdür.

Bir qrup rahibdən gözlənildiyi kimi, kitabxanalarında İncil və ilahiyyat üstünlük təşkil edir. Bəzi altmış kodeksdə Müqəddəs Kitabın müxtəlif bölmələri var, onların bir çoxu tam vəsiyyətnamələrlə və ən azı bir Müqəddəs Kitabla örtülmüşdür. Təxminən qırx beş digər kodeks, patristik və sonrakı yazıçılar tərəfindən Müqəddəs Kitabın bir və ya bir neçə hissəsinə dair ekspozisiyaları əhatə edir. Müqəddəs Kitabdan sonra Augustine ən çox adlanır, monastır kitabxanalarında tez -tez rast gəlinir. Afrika yepiskopu təxminən otuz dəfə təyin olunur. Böyük Papa Gregory, kilsə ataları arasında Augustine'i tez -tez təqib edir. Jerome, Ambrose, Origin, Prudentius, Areopagite yalançı Dionysius və əlbəttə John Cassian daxildir. Bəzi əsərlərin ikililərini tapmaq lazımdır. Monastır kitabxanalarında mühafizəkar olmaq meyli var idi və onlar skolastikizmin təsirinə baxmayaraq patrist yazıçıları ilə sıx bağlı qaldılar. 54

Orta əsrlər dünyasının klassikləri aşağı düşmür: Sevilya Isidor, Hörmətli Bede, Alcuin, Paulus Orosius. Digər orta əsr yazıçıları bunlardır: Pastachius, Metz Amalrius, St. Victor of Hugh, Innocent III, St. Bernard, Robert Grosseteste, Cluny of Odo, Ives of Chartres, Alanus of Lilie, və Johannes Bellatis kimi daha az tanınmış müəlliflər, Abbavillalı Con, Assuralı Uilyam və Müqəddəs Ceymsli Hyu. Summae tez -tez heç bir müəllif göstərilmədən verilir. Hagioqrafiya müəyyən bir populyarlıq qazandı. Hətta Talmuddan bir çıxarış da var quodam libro ludeorumbəlkə də üzr istəmək üçün istifadə olunur.

Yunan atalardan bəziləri, hamısı Latın tərcüməsində təmsil olunur: Kiril, Athenasius, John Chrysostom və Gregory of Nazianus. Latın klassik müəllifləri nisbətən populyar idilər və məktəb mətnləri olaraq istifadə edilənlərdən bəziləri Cato, Aristotel, Platon, Arator və Seneka idi (Müqəddəs Viktoriyada qədimlərin ən məşhuru). Cicero digər kataloqlarda görünsə də, bu inventarda onun adı çəkilmir: bəlkə də böyük stilist bir qrupa düşdü. alium. Astrolobda bir parça da daxil olmaqla bir neçə tibbi və elmi yol var. Tarix, Yusifdən fərqli yazılarda və müəyyən edilməmiş bir salnamədə öz yerini tapdı. Çaşqın liber monasterii sancti Victoris massilia, qanunlar toplusuna istinad edə bilər və astrolobda olduğu kimi əlyazmada qara mürəkkəblə vurğulanmışdır. Vernacular yalnız girişlə təmsil olunur Benedicti girişi Romancio.

Hüquq kitablarına müxtəlif papa və Gratiya dekretallarının kolleksiyaları, parıltılar və summae müxtəlif şərhçilərdən, xüsusən Gaufrido, Tancred, William of Mandagoto, Johannes Andreae, Hostiensis və William Durandus. Mülki hüquq canon hüququnun yanında dayanır. Justinian kodunun müxtəlif bölmələrindən başqa, nüsxələri də var azad feuclorum, lex Gothorumbir formuarium notariumu. Təxminən yüz yazı müxtəlif hüquqi mətnlərə həsr edilmişdir. Yerli tanış fərmanlara aid bir giriş daxildir aktod sinodaliya.

Yazıçı və ya oxucu, adətən, liturgik kitablar halında yalnız başlıqlarla və ya incipits və açıqlamalarla məhdudlaşırdı. keşişdə, bəzən bir kodeks haqqında fikirlərini bildirir. Peyğəmbərlərə bir parıldayan parça deyər pulcre, şübhəsiz ki, təsvir edilmişdir. Başqa kimi qeyd olunur quasi de nouo, katib isə danışarkən decreta antiquaLegend Romane antik. Ölçü iki breviaries təsvir edərkən onu cəlb edir: unum est magnum et aliud parvum. Bir breviary həm yaşı, həm də özünəməxsus ölçüsünü birləşdirir: breviarium oblongum notatum və antiquissimum. Bəzən tənqidi bir fikir ortaya çıxır. Otuz altı xütbə toplusuna toxunaraq qeyd edir aliqua günəşparva və pauci valonlar sonra hamısının olduğunu əlavə edir əntiqua. A azad scintillarum kimi istinad edilir çox şey yaxşı deyil. Müəyyən əsərlər qeyd edildikdə faydalı glosatus yəqin ki, şərhinin əksinə olaraq bir çox marjinal qeydlərin olduğunu bildirir faydalı glosatus et bonus, parıltının dəyərinə dair bir hökmü nəzərdə tutur. Ancaq ən çox maraqlandıran şərhdir Epistol və s evoqulia uno volumine de lettera antiqua. Yazıçı yazanda nə demək istəyirdi məktub əntiqua? Yəqin ki, bu, Carolingian yazısında idi, amma digər fərziyyələr ən azı mümkündür, bəlkə də yarı açılır.

1374 kataloqunun xülasəsi, orta əsrlərin sonlarında Müqəddəs Viktor kitabxanası haqqında bir neçə ümumi açıqlama verməyimizə imkan verir. Əvvəlcə kitabxana təsirli mənbələrə əmr etdi. Kodekslərin sayı çox olmasa da, digər monastır evləri ilə müqayisə edilə bilər. İkincisi, rahiblərin mətni oxumaqda bir qədər müxtəlifliyi vardı. Kitabxana müxtəlif dövrlərdən bibliya və ilahiyyat əsərləri ilə zəngin idi və klassik dünyanın nümayəndələrinə sahib idi. Hüquq kitabları bütün kolleksiyanın beşdə birindən çoxunu təşkil edirdi. Müqəddəs Viktorun divarları arasındakı intellektual həyat potensial olaraq güclü idi. Üçüncüsü, rahiblər kitablar üçün xüsusi bir otaq ayırmışdılar. Nə kitabxana ehtimal ki, bir oxu zalı və bir depozitariya olmasına baxmayaraq, əşyalar qeyd olunmamışdır. Nəhayət, Müqəddəs Viktor qanun xaricindəki teoloji düşüncədəki son cərəyanları yaxından təqib etmədi. Bonaventure, Peter Lombard, Grosseteste və Aquinas daxil olsa da, skolastik yazarlar azdır. Növbəti əsrdə onların sayının artdığını gördülər, lakin ümumilikdə Viktorinalılar oxucu kimi mühafizəkar idilər.

Xülasə olaraq, qədim bir Fransız monastırının on dördüncü əsr kataloqu Rochesterə necə gəldi? İnventar, eləcə də Müqəddəs Viktorun sənədi, universitet kitabxanasında universitet kitabxanaçısı mərhum Donald B. Gilchrist tərəfindən 1920 -ci illərdə kampusun köçürülməsi zamanı aşkar edilmişdir. Həmilton Kollecindən Edgar B. Graves bu tapmacanı həll etmək üçün çox vaxt və səy sərf etsə də, çalışqan araşdırmaları nəticəsiz qaldı. 55 Kataloqu 1576 -cı ildə Fransız hüquqşünas alim Cujas tərəfindən məsləhət görüldü və sonrakı istinadlar on altıncı əsr boyunca orada qaldığını və qeyd etdiyi kitabxananın taleyini yaşamadığını göstərir. 56 Əgər bu doğrudursa, o zaman əlyazma, ehtimal ki, Fransa İnqilabı zamanı köçkünlükdən əziyyət çəkmək üçün monastırın dünyəviləşdirilməsi yolu ilə Marseldə qaldı. Lakin 1920 -ci illərə qədər onun sərvəti məlum deyil.

Bir çox alim və kitabxana müəlliflərə araşdırmalarında kömək etmişdir. Əvvəlcə Robert Volz və Rochester Universitetinin Nadir Kitablar və Əlyazmalar Bölmələrinin əməkdaşlarına müəlliflər kömək və xeyirxahlığa görə minnətdarlıqlarını bildirirlər. Həmçinin ABŞ -da: James John (Cornell Universiteti), Alfred J. Marion (Pennsylvania Universiteti), Torontodakı Edgar Graves (Hamilton Kolleci): Leonard Boyle, OP., Marseldəki Papa Ortaçağ Araşdırmaları İnstitutu: Madeleine Villard (Arxivlər) départementales des Bouches-du-Rhône), Mlle F. Cotton (Bibliothèque Municipale de Marseille), Daniel Drocourt, Arnaud Ramière de Fontanier (Archives de la ville de Marseille) Parisdə: Denise Bloch (National Bibliothèque Nationale de Paris), Henri Wyten Musées des Beaux-Arts) Köln: Odilo Engles, Theodor Schieffer, Jürgen Stohlmann (Köln Universiteti) və Archives des Bouches-du-Rhône, Bibliothèque Nationale de Paris, Vatikan və Köln Universitetinin əməkdaşları.


Sommaire

Les premiers établissements chrétiens Modifier

Grecque və Romaine Dəyişdiricilərinin saytını dəyişdirin

L'église abbatiale est bâtie sur l'emplacement d’une Ancienne carrière exploitée a l'époque hellénistique. Saint-André de la l'aplomb de l'actuelle chapelle la grande profondeur, la d'Isarn de l'abbaye sous la tour d'Isarn, oo se trouve l'entrée actuelle [Fixot 1]. Vieux-Port limanında ən çox görülən işlərin böyük bir hissəsini ayırın. Le nom de la rue Sainte, implantasiyanı qoruyur [d 1]. Plusieurs saytları heç bir şey görməmişdən sonra heç bir şey görməyəcəkdir və Prado-Carénage [4] adlı kitabın son versiyasını təqdim edir.

Dördüncü və ya dördüncü Modifikatorlar üçün dini işarələr

Şəxsi saytlar, şəhidlər korpusu [5] üçün ən yaxşı fondlardan biridir.

1839-cu il tarixində Saint-Victor-da gizli bir lövhə var və bu lövhə heç bir şəkildə yazılmamışdır. Celle-ci fait l'objet d'une controverse depuis de annbrees, car elle peut, selon l'interpretation, démontrer l'ancienneté du martyrologe marseillais.

Deux hypothèses sont envisagées selon la restitution offerée pour le texte manquant. Şəxsi məlumatları yazın, Volusianus et Fortunatus və ya Déce au milieu du III e siècle [7] adlı məqaləni yazın. Şəxsi həyat tərzini öyrənmək üçün bir çox sənədlər qəbul etmək lazımdır [8]. Pour d'autres historiens plus rescents, il s'agirait simplement d'une yazısı commémorant la mémoire de deux marins victimes d'un naufrage [6].

Müqəddəs Viktor cimetière paléochrétien aurait auit. Şəxsi əlaqələr, əlaqələr qurmaq üçün, 290 tarixdən Maximien [s 1] tarixinə qədər hər hansı bir vəzifə yerinə yetirmək lazımdır. Müəyyən tarixlər martın 21 -dən 303 -ə və 304 -ə qədər [9].

Birinci və ikinci dərəcəli modifikatorlar

L'Église marseillaise quruluşu au tout début du IV e siècle ainsi quéen témoigne la présence d'évéque de Marseille, Oresius, au Concile d'Arles 314. L'un de ses uğurları, Proculus ou Procule (380- 430), Notre-Dame de la Confession et l'Atrium və ya XI e siècle en crypte par l'édification de l'église abbatiale adlı kitabın bir hissəsini qurun. Tikinti işlərinin ən çox görülən sahələrdən biri, orkestrin və ya digər istiqamətlərin qurulmasıdır. Michel Fixot [Fixot 2] abidəsinin bərpası üçün heç bir tələb yoxdur. Marseille -də Arles şirkətinin əsas vəzifəsi, Vyana əyalətində, Bourgogne və ya digər əyalətlərdə təsdiq edən sənədlərdir. Marseille et Arles və Marquille l'histoire de Saint-Victor, Fransa ilə Fransa arasında əlaqələr qurmaqla yanaşı, XV e siècle, a la mort du roi René.

Ənənə, Jean Cassien tərəfindən ən çox sevilən bir əsərdir. Aprés un long séjour auprès des moines anachorètes d'Égypte, il débarque à Marsille en 416, amené sans doute par Lazare, évêque d'Aix qu'il aurait rencontré l'année précédente en concile de Diospolis. Cassien reste à Marseille jusqu'à saort entre 433 və 435. Şagirdlərin və şagirdlərin ən vacib vəzifələri, monecismin əsas xüsusiyyətlərindən biridir. Ainsi les təlimatlar cenobitiques ou les conférences des pères [10]. Ses œuvres connaissent un fort retentissement et sont Recommandées par Saint Benoît à ses şagirdləri [11].

Məşhurların ən çox maraqlandığı yerlər: Gaule, 410 və ya Saint Martin dans le Nord, Ligugé près de Poitiers (361) və ya Marmoutier près de Tours (372) ), il est toutefois le premier à les situer en milieu urbain.

Il aurait fondé à Marseille deux monastères: un les les femmes, l'abbaye Saint-Sauveur, Lenche, l'autre pour les hommes au sud du Vieux-Port, l'abbaye Saint-Victor. 12]. Tarixçilərin məlumatlarını dəqiqləşdirin, ən son məlumatları dəqiqləşdirin [13] qurğuların quraşdırılması sonuncu imkanlardır. Müəyyən vaxtdan etibarən, Saint-Victor d'ün bétiment de pèlerinage [14] səhifəsinə baxa bilərsiniz.

Marseille au V e siècle ilə əlaqəli ən vacib və ən önəmli mövzulardan biri də yazı tipləri. Doktrinaların mövqeləri, ilham mənbələri yarı-pélagianisme, töhfə verənlər və kömək edənlər prêtres de Marseille et susciter de nombreux débats théologiques [d 3]. La richesse spirituelle de la ville, le retentissement de ses débats qui après les discussions soulevées par Cassien, əlamətdar sur doktrines de Salvien de Marseille tout ceci seuit au cœur d'une cité qui Continue aà développer au temps des barbares, au long. du VI və s.

Déclin et terk (VIII e - milieu du X e siècle) dəyişdirici

Marseille l'Église de brillante époque, turbülanslardan bir qədər əvvəl. VI pendant les deux tiers on ne peut citer les noms d'aucun ev [s 2]. Après l'évêque Pierre, attesté au début du VII e siècle, il n'y a plus aucun nom pendant un siècle və demi: il s'agit de la preuve d'n désordre généralisé qui se répercute sur l'abbaye de Saint-. Viktor [3].

Əlavə olaraq, VII və ya XII siniflərdə, Saint-Victor-da monastère de plus de vie propre et partant plus d'histoire. Saint-Victor-da Marseille'yi qurun, abbé n'y est plus nécessaire. L'abbaye n'a d'ailleurs plus de biens en propre, sa mense et celle de l'église épiscopale sont fondues en une seule que gèrent les prélats marseillais [15].

AVIC VIII e-siècle, on entre dans une période mouvementée, liée notamment à l'invasion arabo-musulmane. En 736 -cı ildə, Charles Martel, Marseille və ya Mauronte s'était allié avec les Sarrasins əvvəl avtonomiya [s 4] təqdim etdi. Müqəddəs San-Viktoriya, Saint-Victor və ya Saint-Victor-un ən böyük xidmətlərindən biri də Saint-Victor-un istirahətidir. IX e sicle. Les regionlar méditerranéennes qui ont porté si longtemps le flambeau de la culture antique, ont subi un déclin irémédiable à cette époque [16].

En 838 -ci ildə, d'Espagne məkanında baş tutacaq məkan (ibérique de la péninsule de la péninsule musulmane), clercs et moniales. Saint-Victor ən yaxşı yerdir. En 848, son quldurlar yunanlar [res. nécessaire] qui dévastent la ville. Əmlak Telefon Aksesuar Maşın Mebel Geyim En 923, les Sarrasins, débarqués dans le massif des Maures, citadelle və ya Saint-Victor-a nouveau l'abbaye de dévastent. L'évêque de Marseille, Arles -ə réfugier à quille la ville quitte la ville (17).

Turbulences et d'abandon des monastères s'achève lorsque Guillaume I, Provence et d'Arles, "Libérateur", Sarrasins à La Garde-Freinet 972. Lavendə yenidən baxıldı.

Müqəddəs Viktor, Puissance Provence Değiştirici

L'âge d'or du monastère (950-1150) dəyişdirici

Fin la fin de cette période, la vie s'organise à Marseille entre trois pouvoirs ahırlar, les vicomtes de Marsilya, l'évêque et l'abbé de Saint-Victor. En 976 -cı il tarixində, Monatère və une nouvelle communauté monastique is reforme [d 4]. Tarixi Marseille Honorat, Saint-Victor və Saint-Victor a Saint l'Objet d'une uzun müddət davam edən bir araşdırma. Paul Amargier, 31 oktabr 977 [18] tarixinə yazın. Cette règle implique la mise en place de la azadlıqlar sur tous les plans, judiciaire comme économique. Aussi, 1005, avant de quitter sa at de la transmettre a son neveu, Pons I er, Honorat sépare les menses épiscopales et abbatiales. Guifred, Psalmodie de l'abbaye de déjà la communauté de la le Gard, dans le Gard [d 5].

Saint-Victor-un qurulmasının ilk mərhələsi, Wilfred ou Guifred (1005-1020) və Isarn (1020-1047) tarixlərində Saint-Victor-a təqdim edildikdə. Adilon, Cluny abbé: "Ces deux lumières du monde ne formaient quun seul cœur, une seule âme" [19].

Saint-Victor auss vicomtes de Marseille və l'aristocratie provencale, a la libabe de l'abbaye estes de l'abbaye de l'accroissement de son pouvoir temporel et de son patrimoine foncier [20]. Mükəmməl təsir ruhu və mədəniyyəti ilə əlaqəli deyil, Provence və pleure réorganisation siyasəti və dini əlaqələri, ərazilərin de l'abbaye s'accroissent considérablement: rien que dans le diocèse de Marseille, et décé de décés de décése de décés de décés de décés de décés de décés de décés de décés de décéné décéné, 440 èbbaye s'accroissent considérablement: rien que dans le diocèse de Marseille, 440 pr Saint-Victor aux XI e et XII e siècles [21]. D'Aix, Fréjus-Toulon, Riez, Gap, Embrun et Vaison-la-Romaine ilə əlaqədar olaraq L'abbaye compte également des dépendances. Le Monastère Sainte-Perpétue, "La Celle abbaye", Garsende de Sabran, Provence Raimond Bérenger IV, 1225-ci il tarixində, St Victor-dan sonra. L'abbaye possède également des domaines dans les diocèses d'Auvergne (Saint-Flour, Mende, Rodez), Languedoc (Nîmes, Béziers, Agde, Narbonne, Albi, Toulouse) və Bigorre et en Catalogne (Barcelone). Sardaigne (Cagliari, Sassari) et en Castille (Tolède) [b 1] haqqında çox şey söyləmək olar.

Se Marseille, toute la rive sud du Vieux-Port appartientient désormais aux moines, a partiulier de la de l'actuelle rue Beauvau, ən böyük sərvətlər şoran quinlər konservant jusqu'à ce que François I er les annexe en 1518 pour agrandir l'arsenal des Galères. Saint-Menet-in ən böyük hüquqlarından biridir. Peu à peu, ils essaiment à travers toute la vicomté, créent plus de soixante prieurés and deviennent lú des des desaux aménageurs agricoles du sud de la Provence [d 6]. Əlavə olaraq, yeni başlayanlar və ya abunəçilər də var. Saint-Victor, böyük bir mərkəzdə ruhani və quruluşu qoruyur.

Yenidən qurun. Restoranların yenidən qurulması üçün s'accompagne d'une préservation des péochrétiens, décé réaménagement des sarkophages et du martyrium. Müqəddəs Viktoriya ehtirası, Cassien et l'écriture au méme de la vie d'Isarn, les trois saints sur lesquels s'appuie cette refondation [22]. Cassien et futur, həm də Marie Madeleine -in ən çox maraqlandığı yerlərdən biri də Marseille et de leurs reliques. Bu təsviri ingilis (Amerika Birləşmiş Ştatları) dilinə geri tərcümə edin Tərcümə edin Yann Codou explique la nécessité pour le rayonnement de l'abbaye d'affirmer la prééminence de Marseille et de ce lieu dans of l'évangélisation de la Provence, unassintement du monachisme en occident par Cassien et du rôle d'Isarn dont la tombe sera placée au milieu des sarkophages au moment où le monastère séten Benoît la règle de 24.0, [25]. Benoît IX, 15 oktyabr 1040 -cı il tarixlərində, ən çox ehtimal olunan sənədlərin siyahısıdır. Müqəddəs Yazıçılar, Paul Amargier, yazıçılar, saxta müəlliflər, orijinal sənədləri dəyişdirmək üçün orijinal sənədləri dəyişdirmək üçün Saint-Victor au détriment d'Arles, a accordant à l'abbaye le titre de « Roma Secunda »La date de 1040 resterait valable pour la consécration [26].

Saint-Victor sont Pierre (1047-1060), Durand (1060-1065), Bernard de Millau (1065-1079) və Richard de Millau (1079-1106) əsərləri. 27]. Şəxsi həyat tərzi Bernardın uğuruna səbəb ola bilər. Adi agentlər və əlavə aktyorlar, Grégoire VII və Urbain II [b 1].

Saint-Siège və Saint-Siège və ya Léon IX [28] mövzularında əlaqəli təlimatlarla əlaqədar olaraq, Saint-Victor bénéficie d'ün avantage istisnalar. İstifadəçilərin hüquqlarının təsdiqi ilə əlaqədar hüquqlar istisna edilir. Məbləğlər yaradılmamalıdır. 1079 -cu ildə Richard de Millau, Grégoire VII -dən fərqli olaraq, kardinal həyat tərzi keçirdi. Növbəti gün, Narbonne davam edəcək və bu mövzuda da davam edəcəyik. Les-abbés de Saint-Victor, XI və ya XI siniflərdə, həm də bölgədə. En 1073 -cü ildə, Raymond, Marseille de devient evie de l'abbaye ilə əlaqədar olaraq [d 7].

Əlavə olaraq, Léon IX rédigée is assez flous, is a lengeng des des abbés Bernard et Richard de Millau, a Grégoire VII qui marque véritablement l'émancipation de Saint-Victor vis-a-vis. des struktures politiques et ecclésiastiques locales and son rattachement direct à Rome [29]. Saint-Victor-un 1070-1080-ci il tarixli böyük kartulçusu, Marseille və Marseille və ailənin ən çox maraqlandığı yerlərdən biridir. pape [30]. Tortefois a la mort de Grégoire VII, Saint-Victor-un müstəqilliyinə görə monastères réformés.

XII və ya XII əsrlərdəki dəyişikliklər

XII hissədən başlayaraq, Toulouse və les rois d'Aragon -da Provence -dən fərqli olaraq, ən çətin yerləri ayırd edin. Məşğulluq və azadlıq haqqında məlumat əldə edin. XII siniflər və XII siniflər haqqında ətraflı məlumat əldə edin. Versiya 1182, üçüncü lucius Lucius III ali aliasların de biens. Le monastère est d'emprunter à des préteurs juifs qui seront dédommagés par l'évêque de Fréjus [b 2].

1188 -ci il tarixində burjuvaziyanın formalaşması iqtisadiyyat və siyasət baxımından çox çətin bir işdir. Saint-Esprit duası. Ils vont peu à peu s'immiscer dans les jeux de pouvoir Anciennement réservés à l'abbé, a l'évêque et au vicomte [d 8].

Le 25 juin 1188, une bulle pontificale prescrit une meilleure management, mais la status continue de de degrader and la intizam se relâche: yox olmaq vie kommunada, vuu de pauvreté qeyri müşahidə və bibliothèque mise au talan [b 3].

Célestin III və Innocent III əsərləri, restoranda ən çox görülən işlərdir. Faktiki olaraq, əvvəlcədən məşğələlər dini mövzularda ən vacib mövzulardır. Şəxsi mənbə gəlirləri avec d'autant plus d'âpreté qu'ils ont des besoins d'argent pour la des des bâtiments de l'abbaye. Vieux-Port avec les salines ainsi qu'une zonası, Saint-Michel planı (Jean Jaurès üçün yer) və Notre-Dame de la Garde və digər sahələri əhatə edir. vallée de l'Huveaune avec ses béals (canaux) və les moulins [b 4].

Marseille 1192-ci il tarixində, Raimon Jaufre III (o Raimond Geoffroi), Barral və digər ölkələr üçün ən böyük siyasi və dini mövzulardır. Barral laisse une seule fille, Barrala, mariée à Uc IV des Baux (o Hugues des Baux). Bu proqramlar Provence, Alphonse II roi d'Aragon (Alphonse I Pro en a tant que Prote) ilə, Marseille -də ən yaxşı tətbiqlərdir. Müqavilələr deux frères tous deux ecclésiastiques: Jaufre IV (ou Geoffroi), évêque de Béziers və Roncelin moine puis abbé de Saint-Victor [b 5].

Les Marseillais, Arles üçün ən əlverişli şərtlərdən biridir, 1193-cü ildə Saint-Victor-da ən çox maraqlandıran şeylər Ronselin Marseille-dən kənarda olmasıdır. Roncelin se marie le nom de son épouse n'est pas sure: Audiarz [31] ou Alasacie [b 6]. Şəxsi mətbəxdə Roncelin kömək etmək üçün ən yaxşı vəziyyətdədir. 1209 -cu ilin sentyabr ayında, Innocent III -dən 1211 -ci il tarixə qədər, Roncelin və ya 11 -ci ildən 12 -ci ilə qədər, qadınlar və qadınlar, 22 -ci ildən 1212 -ci ilin sonuna qədər olan dövrü əhatə edir [b 7 ].

Roncelin 1215 -ci ildə ən çox maraqlananlar arasında 120 -dən çox konflikt və əlaqələr var idi və bu da Raymond VI, Toulouse ilə əlaqəli, şübhəli şəxslərin köməkçisi idi. İl s'ensuit l'excommunication de la ville en 1218, la decr de de confrérie du Saint-Esprit. 1220 -ci ilin ortalarında, çoxlu əlaqələr, əlaqələr və əlaqələr, de la souverains rivaux, Raymond VII de Toulouse və Raymond Béranger IV, le nou var. Provence, 1225 -ci il tarixində. Müqaviləyə əsasən, hər iki tərəf də bir araya gələrək bir neçə ildir ki, hər şeyi geri alır. Les trois pouvoirs sont désormais la commune, l'abbé et l'évêque [d 9]. XIII əsrdən etibarən, bir -birinizlə əlaqə qurmaq, müvəffəqiyyət qazanmaq və ya transfer etməklə, cəmiyyətin qorunub saxlanılmasına kömək edəcək.

XIII əsrin əvvəllərində, yenidən qurulma işləri ən böyük təşəbbüslə, 125 -ci ildən başlayaraq, "dans le məbədi qurmaq üçün ən yaxşı depuis les fondements" yaradılmışdır. Saint-Victor [32] adlı kitabın oxunuşunu təsdiqləyir. Üçüncü gündən etibarən 1201 və Notre-Dame-də ən çox təsəlliverici xidmətlər göstərildi. 1279. İnşaat işləri ən çox yayılmış şeylərdir. La tour d'Isarn est surélevée [32].

1214 -cü ildə, Marseille, Pierre maître, "La Garde" və "Vierge Marie" ibadətgahlarının bir hissəsi. Cette colline appendenant à l'abbaye de Saint-Victor, maître Pierre demande à l'abbé l'autorisation d'entreprendre des travaux [33]. L'abbé l'autorise à y plantter des vignes, və ya kültivatorlar və cardin et à y bâtir une chapelle qui deviendra plus tard la basilique Notre-Dame-de-la-Garde [34].

Urbain V Modifikatoru

Guillaume de Grimoard, Saint-Victor abbé de 1361, 1362-ci il tarixində, 1362-ci il tarixində Rastin ilə əlaqələr qurmaq, maétre maçon, qui dès le 9 janvier 1363 avec vingt-ə başlayın deux ouvriers à entreprendre les travaux sur l'église supérieure [35]. Saint-Victor jouant un role unans dans le sistème de fortions de la ville de Marseille, l'abbaye prend un unféfensif: a une tour bâtie sur le croisillon nord of ofis de donjon et les quatre contreforts autour du chœur jouent le role de tourelles. Başqa bir şey yoxdur, vingt-trois cloches, a disparu [36]. Şəxsi həyat tərzini ən yaxşı şəkildə öyrənmək olar. Bu gündən etibarən turistlərin səyahətləri ilə bağlı ən çox məlumat əldə edə bilərsiniz. 1365 -ci il, 11 oktyabr tarixindən etibarən 1365 [37], Urbain V vient s'assurer de la bonne réalisation des travaux. Marseille l'accueille somptueusement: Saint-Lazare, a7 auourd’hui au débouché de l’autoroute A7, Guillaume Sudre ilə. Le pape, entouré de ses cardinaux, trinitaires, la place de Lenche, les Accoules, Saint-Victor mətbəxi [38].

Urbain V, əfsanəvi yurisdiksiyanı təsdiqləyir, Saint-Victor dépend directement du pape [39].

Urbain V 19 Avqust 1370 tarixində. Notre-Dame des Doms-da bir ildir. Saint-Victor-da Marseille-də ən çox tələb olunan yer, Marcille-də 31 may 1372-ci il tarixində cercueil tərəfindən göndərilən tələblərdir. Saint-Victor-da 5 iyul 1372-ci il tarixindən etibarən son qrafik Anglic de Grimoard ilə əlaqəli işlər. Əvvəlcədən hazırlanan köməkçilər, Saint-Victor abbatları, Etienne Aubert və digər abunəçilər tərəfindən dəstəkləndi. Jean Joglari, Grégoire XI və ya Jeel Joglari -nin ən böyük uğurlarından biridir. Il m'agissait d'un abidəsi 7 mètres de haut et de 3,75 métres de large où était sculpture le gisant, le tout placé dans le chœur, à gauche [40]. Xülasə, XVIII əsrin sonlarında və sonrakı dövrlərdə, Villeneuve-lès-Avignon-da bir yerdədir. Ce tombeau d'Urbain V, pis bir xəstəlikdir. Ardıcıllıqların öyrənilməsi, koloniyaların qurulması və sonrakı abidələrin açılması, abidələrin bərpası, abidənin bərpası, abadlaşdırma və s. bir cafe və ya başqa bir şeyə görə dağılmaq. 1980-ci ildə Saint-Martial və Avignon-da ən çox görülən işlər görüldü. Mövzulardan istifadə etmək üçün bir şey etməlisiniz [41].

Dəyişiklik və fərqləndirmə modifikatoru

XV və XVI əsrlər Dəyişdirici

Les enrichissements dus à Urbain V marquent une des dernières grandes périodes de l'abbaye, qui souffre, comme le reste de la Provence et de la ville, des ravages de la peste (1348), puis des conflits incessants, des grandes compagnies, des désastres Cent Ans. Məqsəd 1430 -cu ildir ki, inkişaf edir. XV və ya digər tarixlərdə, l'abbaye donne asile aà l'antipape Pierre de Lune dit Benoît XIII qui avait dû s'enfuir d'Avignon avant de regagner l’Espagne [39]. L'antipape siège à deux reprises in Saint l'abbaye de Saint-Victor (1404 və 1407) çox fərqli, pendant plusieurs mois, le véritable siège de la cour pontificale [42]. Ces séjours qala cher à l'abbaye.

Le Kardinal Jean Balue, Louis XI ilə 1469 -cu il tarixləri arasında, Lochesin ən böyük hissəsi 1481 -ci ildən başlayaraq [43] au château de Loches.

XVI XVI əsrin ortalarında, Müqəddəs Saint Benoît tərəfindən ən çox qazanılanlar. Şəxsi məlumatların istifadəsinə icazə verildi. Əlavə olaraq, hər cür sərvətə malik maşınlar, həm də kursantlar üçün heç bir fayda vermir. Məşhur adamlar bir -birindən fərqlənmirlər, çünki bu, heç kimə kömək etməyəcəkdir [44].

L'abbaye de Saint-Victor, 1198-ci ildə Mainier və 1374-cü il tarixlərində bibliothèque kitabını oxumağa kömək edir. Teologiya və ədəbiyyat, ədəbiyyat və ədəbiyyat kitabları bibliothèque compteit. , de littérature Ancienne, de médecine et de Sciences [45]. 1696 -cı il tarixində Louis Antoine de Ruffi -nin "Fransada nəşr olunan kitabların siyahısı" adlı kitabını təqdim edin, [46], l'érudit J.A.B. Mortreuil, Julien de Médicis, 1570 və 1584-cü illərdəki Saint-Victor abbesi, Catherine de Médicis, son man abrete de la abuse [a] təklif edir. Cort hypothèse provoqua une violente polémique entre Mortreuil et Augustin Fabre, güman etmək olar ki, heç bir şey yoxdur, Richelieu qui s'était fait donner la plupart des livres [48].

Asma la Liqa, Charles de Casaulx tərəfindən diktaturaya görə, Méolhan, Notre-Dame de la Garde, gouverneur de la de Garde, puis reprise par les marseillais [49].

Grand sècle Dəyişdirici və ya sécularisation

Charles de Casaulx, Saint-Victor nest şirkəti tərəfindən hazırlanmışdır. Sentyabrın 22 -də, 1648 -ci ildə, Mazarin au cardinal Mazarin auprès du pape pour demander la sécularisation de l’abbaye [50] adlı kitabını təqdim etdi. Le pape Innocent X, d'accorder une bulle de sécularisation et préfère confier le marseillais à la Congrégation de bénédictine de Saint-Maur [51] əlaqəli işlər monastères de Montmajour, Saint-Denis və Saint-Germain des prés [52] ].

XVII e siècle, Louis XIV s'émeut des désordres constés au sein de l'abbaye et approvve le 4 avril 1662 un concordat signére entre les bénédictins réformés de Saint-Maur və les moines de Saint-Victor [53]. Le 21 juillet 1669, Louis XIV promulgue un règlement qui révoque le concordat. Müstəqil olaraq, maliyyələşmə və ya ləğv etmə yolu ilə həll edilir [54]. 1708 -ci ildə Mint Vintimille du Luc, Evil de Marseille, que la clôture du couvent n'existe plus plus que des Religieux des des maisons en ville pour Courir le bal [53].

1720 -ci il təvəllüd, l'attitude des moines, contrairement à celle de l'ensemble du clergé, n'est pas cəsarət. Les moines ne savent que se renfermer derrière les murailles de leur monastère dont ils murent soigneusement toutes les ouvertures and seontent d'envoyer quelques aumônes et d'annoncer qu'ils se mettent en prières pour le salut Commun [55].

Le 13 juillet 1726, bien que l'abbé Jacques Gouyon de Matignon, Ancien évêque de Condom, y soit düşmən, le pape Benoît XIII érige Saint-Victor en église collégiale dont le chapitre est débbé, d'un chantre, Xanozları ələ keçirmək. Paralel sécularisation les moines, xanəvanlar. 17 dekabr 1739, le pape Clément XII publie une bulle de sécularisation [56]. 1774 -cü ildə, kral zadəganları, əsil zadəganlar, lütfən membranlar yoxdur, heç bir şey sübut edilməmişdir, zadəganlar [5]. Ch Saint-Victor-da Chanoine tarixinin ən yaxşı tarixləri. Bir qayda olaraq, heç bir iş görmədən dinləmək [57].

Saint-Victor abbé de le prince Louis François Camille de Lorraine Lambesc. Bir il əvvəl 1788 -ci il tarixində və sonrakı dövrdə yenidən qurulma [58], daha sonra isə daha çox vaxt lazımdır.

İnqilab Modifikatoru

Saint la veille de la Révolution, l'abbaye de Saint-Victor, bir-birindən fərqlənən ən böyük ansambl təşkil edir:

  • və ya dortoir, ya da dormoir, la salle capitulaire et un édifice appleé leababo des moines alimenté par un puits. Ces bâtiments s'étendent jusqu'à l’axe médian de l'avenue de la Corse aktual.
  • au nord sont construits un petit cloître et le palais de l'abbé. Müqəddəs bina, Saint-Victor və Berthe-Albrech meydanlarında, Sainte və ya Saint-Victorie-də yerləşir.

Les murs extérieurs de ces constructions sonr Renforcés par des tours carrées crénelées. Cazibədarlığın fərqli aspektləri, cazibə planları, Joseph Marchand haqqında daha çox məlumat əldə etməyi planlaşdırır.

XVIII əsrin ikinci yarısında l'abbaye a la fin

Cloître de l'abbaye a la fin du XVIII e siècle

Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.

L'Assemblée seçici, paré décret du 2 novembre 1789, les biens de l’Église, dont les biens des congégations, a la la disposition de la Nation. 13 fevral 1790 -cı il tarixində, monastiques və supprime les ordres Religieux réguliers. 1791 -ci ildən etibarən milli valyuta təhvil verildi. 1793 -cü ilin sonlarında çox şey əldə edildi. 1793 -cü ilin yazında, bir çox qərarlar çox lancée sur la base de onze lotlarında verildi. Ainsi le démembrement avec la destroy du cloître [Ram 1] başlayır. Maas un fait plus grave, Barras, Fréron, Saliceti et Ricord, 6 yanvar 1794 -cü il tarixlərində, aux réunions des fédéralistes xidməti tərəfindən məhv edildikdən sonra gəlir. L'abbaye ayant été le siège de la section numéro 20, la məhv de l’abbaye est relancée [59].

En 1794, l'abbaye et les deux églises sont dépouillées de leurs trésors, les reliques sont brûlées, l'or et l'argent servent à battre des monnaies et le lieu devient un dépôt de paille et de foin et même une həbsxana. Selon Joseph Marchand, mühafizəçilərdən biri, ən çox diqqət çəkən şeydir. Cozef Joseph Marchand, laisse des témoignages montant que le cloître sert à héberger la Légion des Allobroges [60].

Au cours de l'année 1797, un calme relatif perpet a bustains de l'utilisation de l'ancienne église pour célébrer leur Culte mais le bâtiment est récupéré par l'armée pour y stocker des fourrages pour les chevaux de l'armée [ Ram 1]. 1802 -ci ilin əvvəlində, l'archevêché yenidən sahib olmaq des lieux. Saint-Victor mükafatı 14 yanvar 1803-cü il tarixində restitution au Culte de l'église de la léglise de. 19 may 1804 -cü il tarixindən etibarən təsirli bir qərar verildi və 1822 -ci il tətil edildi [Ram 1].

Xilasetmə işləri XIX əsrdə baş verdi. La Rue Sainte ən uzun müddətdir, həm də Cordie, həm də Corse ilə tanış ola bilərsiniz. Des voies nouvelles sont créées:

  • la rue de l’Abbaye qui longe la travée sud de l'église et nécessite la destroy du cloître
  • la rue du Komendant Lamy, sainte et l'avenue de la Corse, réalisée à l'emplacement du dortoir.

Des bâtiments sont construits entre la rue de l’Abbaye et l’avenue de la Corse, 1860. Dans les caves de ce dernier se trouve le puits qui alimentait en eau le lavabo des moines [Ram 2]

L'église supérieure dəyişdirici

Légendes du plan de l'église supérieure
A- Porche d'entrée 1- Sargofage à strigiles et croix au center
B- Müqəddəs Sacrement Şapeli 2- Veri silsiləsi ilə tanış olun
C- Nef
D- Travée droite (côté sud) 3- İbrahim lahidi
E- Travée gauche (côté nord) 4- Notre Dame de la sagesse
5- Saint Lazare heykəli
F- Transept 6- Tableau de Michel Serre
7- Reliquaire
8- Tableau de Papety
9- Reliquaire
G- Chur 10- Avtomatik
11- Yerləşdirmə du tombeau d'Urbain V
H- Sacristie
I- Müqəddəs Esprit ibadətgahı 12- Şriftlər baptismaux
J-Entrée de la crypte

L'église deux partiyalardan fərqlənir: bir hissəsi də nef et d'autre hissəsi le transept et le chœur. L'entrée se situe dans la tour d'Isarn.

Le porche d'entrée dəyişdirici

La porte d'entrée est située à l'est dans la la d'Isarn. Boruların kəsilmə nöqtəsi düzbucaqlı kəsiklər, kəsiklər və boşluqlar, retombent sur des piliers və digər açılardır.

Ən çox maraqlandıran şey, Carrare tarixinin IV tarixində və ya digər ölkələrdə sarkofajla əlaqədardır. Sarkofaj və fouilles effuées découvert au cours de due le sous-sol de cette pièce. Bu təsviri ingilis (Amerika Birləşmiş Ştatları) dilinə geri tərcümə edin Tərcümə edin simplicée au auve avec, au center, une croix latine placée dans un compartiment compangement encadré par deux grands panneaux de strigiles [Ram 3].

La nef dəyişdirici

Gotique üslubunda ən çox oxunan və ən çox sevilən əsərlər. 1250 -ci il tarixindən etibarən Glavinis mort l'abbatiat d’Hugues de Glavinis mort 1250. Des voûtes d'ogives étaient initialement prévues partout, mais pour la nef l'architecte préféra accept des des berceaux brisés, laissant inutilisées les colonnettes des devomé desevives reciives. Romantik görüşlər. Au XVII e siècle un unclairage birbaşa de la nef est réalisé en perçant les voûtes de fenêtres.

1840 -cı il tarixli A. Zieger -in ən çox maraqlandığı yerdir. 1974 -cü ildən etibarən D. Godel (Genève), Foix de Marseille ilə əlaqəli bir şeydir J. Dunand de Villeurbanne réalise la partie instrumentale en réutilisant une vingtaine de jeux de Zieger [boi 2]. Sifariş verdikdən sonra l'accès à la crypte.

Dəyişdirici tərtibatçı

Saint-Sacrement-də ən çox sevdiyiniz şey, l'orgue və ya ən yaxşı yerdir. Notre-Dame de la Sagesse réalisée d'après və XI e siècle ilə əlaqədar heykəl. Şəxsi cədvəldən başqa bir şey yoxsa (L = 1,78 × l = 1,12), altı tarixdən ibarət olan altı qrupdan ibarət olan bir qrup tarixi var. Əks istiqamətdə, mərkəzi emalatxananın mərkəzi hissəsidir. Colombes picorant des grains de kişmiş d'n sarment de vigne [boi 3] şəkillərini təsvir edir.

Dans la chapelle située entre la d'Isarn et la tour d'Urbain V, aziz Viktor heykəli, himayədar de la ville de Marseille, heykəltəraş Richard Van Rhijn, qurmaq dans la basilique le 24 janvier 2007 et bénite par Georges Pontier, Marsel arxivi.

Təcrübəçi dəyişdirici

Saint-Esprit və Saint-Rémy de Provence və Provence xidmətlərindən istifadə etməklə, həm də ibadət etmək üçün ən yaxşı yerləri tapın. Məsihin heykəltəraşlığı və Lorimy-Delarozière Saint-Esprit-in tapıntısı ilə əlaqədar olaraq, ibadətgahlar yaradılmışdır.

Müqəddəs Kitab, Saint-Blaise və l'Atrium-un ən yaxşı yerlərindən biridir.

Şəxsi əlaqələr, Lorimy-Delarozière l'Apocalypse-də tapisserie de l'Apocalypse, ən çox üzləşdiyiniz yerlərdə, sarkofajın ən çox yayılmış hissələrində ifşa olunur. Le couvercle est en bâtière dont une pente représente une toiture. İbram və la guérison de l'aveugle qurban kəsmək uzun müddətdir. Sarkofaj (L = 1,93 × l = 0,70 × h = 0,58), 1970 -ci ildə ekskavasiya travaux da konsolidasiya və yenidən qurulma zamanı ən çox görülən işlərdir. təsdiqlər arxeologiques objet d'études.

Böyük qruplar qrupu ilə əlaqəli işlər:

    • Uc gauche, représentation d'Abraham qui va qurban oğlu fils Isaac: il marka de la main droite un couteau tandis que, de la gauche, il maintient oğlu fils accroupi. Başlanğıcda, duellərin açılmaması səbəbindən, ən çox bəyəndiyiniz bir şey var. Dieu ainsi de remplacer les құрбан humains par des offrandes d’animaux.
    • Au center, le Christ barbu est sur une montagne d'où s’écoulent les quatre fleuves. Əsas səbəblərdən biri də Pierre və lueve la deite la Paul d'acclame. Deux palmiers, İsa Məsihə bənzəyir.
    • Şəxsi əlaqələr, Məsihlə əlaqəli insanlardır ki, bu da ən çox yayılmış mövzulardır. Məsih bir hissə və ya bir hissədən sonra ən çox səyahət edəcək. La scène de la guérison de l’aveugle ecoque la simbolique du Christ lumière du monde [Ram 4].

    Transept dəyişdirici

    Şəxsi həyatın ən çox yayılmış hissəsinin ən çox fərqi budur. Sütyenlər, des niches grillagées abortent une collection. Müqəddəs Saint-Joseph və l'enfant qruplarının nümayəndələri, Michel Serre-nin Vierge ilə əlaqəli bütün sənədlərini açıq şəkildə təqdim etdilər. Müqayisə üçün, lacaces a la sacristie.

    Le Chœur Dəyişdirici

    Müqəddəs San-Viktoriya bölgəsi, Urbain V. ilə birlikdə yenidən qurulacaq və yenidən qurulacaq yerlər, həm də ən çox ehtimal olunan mövzulardır. Bu, hər kəs üçün çox vacib bir şey deyil, həm də başqa bir şey deyil. Qalibiyyət mövzusunda ən çox danışılan şey.

    L'abside est éclairée par trois baies étroites placées dans de profondes embrasures. 1372 -ci ildə Urbain V [boi 1] abidəsinin arxasında heykəl qoyulmuşdur.

    Le tabernacle et le maître autel, consacrés in 1966, Jean Bernard və des compagnons Devoir. Le maître autel est en pierre və en tunc. Müqəddəs Paul haqqında: fres des des paroles de: "Yunanıstanın İsa Məsihi" kitabını oxuyun. Şəxsi heykəlləri dəstəkləyən bir dəstəyi seçin:

    La clef de voûte du chœur date des années 1360-1370. Müqəddəs Viktor à cheval représente. Le harnachement de la monture et les vêtements du cavalier sont d'une reprezentation très fidèle [boi 4].

    Gizli dəyişdirici

    Gizli planlar
    A- Escalier d'accès
    B- Saint-Mauront Şapeli 1- Defesin yuxusuz qalması
    2- Saint-Maurice sarkofajı des compagnons
    3- sarkofaj de saint-Maurice
    C- Şapel d'Isarn 4- Pierre tombale d'Isarn
    5- sainte-Eusébie sarcophage
    6- Sainte-Ursule'deki sarkofaj des compagnes
    7- Epitaphe de Glazinis
    8- Fresque des moines bâtisseurs
    D- Şapel Saint-André
    E- Ancienne müqəddəsliyi 9- Epitaphe Fortunatus və Volusianus
    10- Məsih sarkofanı
    11- Sarcophage des brebis et des cerfs
    12- Sarkofaj de l'Anastasis
    13- Akrotères de sarkofajdan Couvercle
    14- Epitaphe païenne
    F- Martyrium 15- Vierge Noire
    16- Saint-Cassien sarcophage
    17- Tombe des saints Chrysante et Darie
    G- Chapelle müqəddəs Lazare 18- Saints of saints Innocents
    H- Atrium və ya plan 19- Mozaika
    I- Şapel müqəddəs Blez
    J- Chapelle müqəddəs Hermes
    K- Ancien accès à la crypte

    L'accès à la crypte s'effectue par un escalier situé au fond de la nef sous les orgues. Müvəqqəti olaraq, Saint-Mauront, avec les autres salles de la crypte, soubassement a la partie ouest de l'église supérieure.

    Chapelle Saint-Mauront dəyişdirici

    Sankt Maurice və saint Maurice, yuxusuz qaldıqdan sonra, sarkozların ifşa olunmasını təmin edir.

    Les quatre des sept yuxusuzluq modifikatoru

    Sikkənin ikinci hissəsinin ikinci hissəsinin sarkofajı Carrare -in dördüncü dövrə aiddir. Mərasimlərin tamamlanmasının əsas mərhələsi, Məsihin ən böyük xidmətlərindən biri olan Müqəddəs Pierre, həm də ən çox görülən vəzifələr [boi 5]. Kiçik evlərin dekorasiyasını gücləndirir [Ram 5]. Selon Jean-Baptiste Grosson, Saint-Victordan başqa bir problemi həll etmək üçün bir problemi həll edə bilər [62]. Tarixi Marseille, Louis Antoine de Ruffi və sarkofajdan bəhs edir.

    Sarkofaj de Maurice dəyişdirici

    Sarkofajın böyük üzü (L = 2,22 × l = 0,68 × h = 0,57), aziz Maurice, tarixin dördüncü mərhələsi, arxeoloqlar və coquilles et portées par des colonnes torses avec des chapiteaux dérivés du corinthien [Ram 6]. Məsih imberbe və ya digər şəkillərdən istifadə etməklə, bir -birinizlə ünsiyyət qurun, şəkil çəkdirin [64]. İsa Məsihə görə, qruplar deux par deux -a -a -a -ı -a -a -a -a -a -a -a kömək edir: həm də ən böyük köməkçi.

    Müqəddəs Maurice Dəyişdiricisinin tərifləri

    Sarkofaj (L = 2,10 × l = 0,55), Carrare tarixinin IV dövrü ilə əlaqədardır. Avec, au center, le Christ enseignant à deux apôtres Pierre et Paul [Ram 7], d'où la deuxième appellation de ce sarkophage «le Christ doktaur» [65]. Məsihin ən böyük heykəlcikləri, bənzərsiz adamlar, Ponce Pilate və ya Şəbəkə şəbəkəsi ilə əlaqəli bir şey tapdı. Məsih, Paulun ən çox maraqlandığı şeyləri izah etdi. Paul à Lystra adlı kitabın siyahısı [Ram 7]

    Isapar Chapelle d'Isarn

    Şəxsi kitablar, l'abbali de l'abbé de la l'escalier, contarbas de l'abbé de l'abbé Isarn. Bu təsviri ingilis (Amerika Birləşmiş Ştatları) dilinə geri tərcümə edin Tərcümə edin Chacun dans une niche le sarkophage de sainte Eusébie, celui des compagnons de sainte Ursule et pratiquement en la de pierre tombale d'Isarn, l'épitaphe d'Hugues de Glazinis. Şərhlərin ən çox oxunan hissəsi, fresque de repres de des moines bâtisseurs.

    Pierre tombale d'Isarn dəyişdirici

    Aubin Louis Millin, "Voyage dans les départements du midi de la France" mahnısını oxuduqdan sonra ən çox yayılmış filmlərin çoxunu çəkdi [66]. Şəxsi lövhə və ya sarkofaj yoxdur. Müvəqqəti məlumatların təqdim edildiyi vaxtdan etibarən mərkəzin düzbucaqlı və böyük ölçüləri var. Le corps n'apparaît que dans les deux demi-cercles: la tête et le bâton pastoral dans l'un, les pieds dans l'autre. Düzbucaqlı lövhə, bu səhifənin üzərində yazılmışdır. Əlavə olaraq, sirk çağırışı, une yazısı üstəgəl xırda şeylər, pastoralılar da var. XI yazılar sonuncu dəfə XI e siècle et ont donc été réalisées peu de temps après la mort d'Isarn survenue en 1047 [Ram 8], [67]. Paul Amargier və Charles Seinturier l'ouvrage [s 6] ilə əlaqədar olaraq heç bir şey tapılmadı.

    De notre illustre père Isarn ce sont là les restes sacrés, les membres rendus gloryieux par tant de mérites.
    Oğlum, elle, est aure cement aux cieux. İstisnalar nelles et d'esprit pacifique
    il était compli en toutes formes de vertu. Evdə, bu gündən etibarən ən çox sevdiyiniz yerləri seçin.
    Ən böyük pratique, abbé bon et bienheureux. De ses şagirdləri aussi il fit des hommes bons.
    Mövcudluğa və ya ziddiyyətə səbəb ola bilər
    c’est avec cəsarət qu’il la quitta. İl, fidèle, deux fois dix plus sept (27) ans,
    le doux troupeau du Seigneur à lui confié, qu’il vozonna le huit des calendes d’octobre (24 septembre) pour entrer dans le lumineux royaume.

    Başa düşmək lazımdır ki, ən çox maraqlananlar, ən çox maraqlananlar, bir -birinizdən razı qalmağınız və ən çox maraqlandığınız yerdir.

    Ən çox sevdiyiniz, ən çox sevdiyiniz və digərləri: Dieu, aie pitié de lui. Amin.

    Sarkofage de sainte Eusébie dəyişdirici

    Louis Antoine de Ruffi, Marseille tarixində [68] sarkofajın nümayəndəsi idi. Adi sarkofaj (L = 2,05 × l = 0,62 × h = 0,54), məlumatların IV -cü mərhələdə verildiyi kimi, bu da panneaux de strigiles -in ən böyük portretidir. Bu məqalə Jonas avec, a saucuche, le gros poisson qui l'a avalé et rejeté üçün məsuliyyət daşıyır. À, Moïse les les de la loi. Uc gauche, Moïse frappe de son bâton un rocher pour un faire jaillir une source [Ram 9].

    Urcule Dəyişdiricisinin sarkofajı

    Sarkofaj (L = 1,92 × l = 0,65 × h = 0,43) tarixin ən yüksək tarixi. La face antérieure est divisée parcept reposant sur des colonnes. Au centre, le Christ, die la la de deu de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de deu, ən böyük rəqabət. Bu, Saint Pierre -dən Saint Paul -a ən çox ehtimal olunan sənədlərdir. Ən böyük rəqəmlər, ən yaxşı fiqurlar, deux arbres və s. Ümumiyyətlə, hər hansı bir iş görmədiyiniz zaman ən çox maraqlanırsınız. À droite, sont figurés le miracle des noces de Cana et celui de la grappe de la terre vad [Ram 10], [69].

    Épitaphe d'Hugues de Glazinis dəyişdirici

    XIII əsrdən etibarən lövhə lövhəsi tarixi. Louis Antoine de Ruffi [68] ilə əlaqəli bütün məlumatların kəsilməsini təmin etdi. Başlanğıcda, ən yaxşı səyahətlər də ən yaxşı səyahətlərdir. Ümumiyyətlə, Malte və digər ölkələri əhatə edir, əvvəlcədən hazırladıqdan sonra [s 7].

    Dəyişdirici Les Moines

    XIII əsrin ikinci yarısında d'Isarn arc-doubleau de la peinture de frinture. Fresque à fonds rouges, cernes noir et tuniques bleu firuzəyi, inşaat işlərini araşdırarkən. Les gestes des ouvriers diqqəti cəlb edir. Bu, ən çox diqqət çəkən şeydir. Dərhal, coffé d’une cagoule, s'avance Courbé sous une charge de moellons. Devant, heç kimə kömək etməyəcək bir şeydir. XIII travillant və ya s'ècle à l’achèvement de l’église supérieure a la reports of les corps de métier qui travaillent [Ram 11].

    Sarkofage de sainte Eusébie

    Urcule sainte de compagnes de sarkte

    Cliquez sur une vignette pour l’agrandir.

    Saint-André Şapeli

    İr la chapelle d'Isarn, Saint-André haqqında ən çox oxuduğumuz şeylər, la la tour d'Isarndır. Şəxsi kitablar oxuduqdan sonra ən yaxşıları da tapdılar X Patras en Grèce -in ən çox maraqlandığı şey, Saint André ilə əlaqəli əlaqələrdir. 19 yanvar 1980-ci il tarixində, Marseille və Saint-Victor de la paroisse de Saint-Victor ilə birlikdə, kardinal Roger Etchegaray, Marsilya arxivi, a l'archimandrite de l'église grecque fit recieci de remécéement. don d'une icône à l'effigie du saint [70], [s 8]. Sarkofaqların ən çox istifadə edildiyi yerlərdir.

    Ancienne sacristie dəyişdirici

    Saint-André de la chapelle, 1857-ci il tarixində, qədim sacristie ilə birlikdə. Dans cette salle, sont exposés différents vestiges, notamment: l'épitaphe de Fortunatus et Volusianus, le sarcophage du Christ trônant, le sarkophage des brebis et des cerfs, fragment du sarkophage de l'Anastasis, un couvercle de sarkecage aacracea antik païenne.

    Ən yaxşı iştirakçılar, aperçoitdə, à droite, la bass ouest de la tour d'Isarn, réalisée en pierres de taille bien appareillées dual cap Couronne. Kontraktlar antérieures et autorise a lau de l'édification de la d'Isarn à une période jouissant de tout autres moyens texnics və finansçılar, beləliklə də XII e siècle ilə əlaqədardır [Fixot 3].

    Fortunatus və Volusianus Modifikatoru
    Sarcophage du Christ tronant Dəyişdirici

    Sarkofaj (L = 2,07 × h = 0,44), Cassis tarixinin ən böyük tarixidir. Qeyri -adi sənədlərin fraqmentləri konservasiyalara görə yenidən qurulacaq. Au centre, le Christ is représenté dans un médaillon porté par deux génies ailés il est assis et porte unure liure auvert. Aux deux extrémités, aziz Paul à gauche və saint Pierre à droite portant la croix, son turnirlər vers le Christ and l'acclament [Ram 12].

    Sarcophage des brebis və des cerfs dəyişdirici

    Tarixin ən böyük tarixlərindən biri olan Cassis -in 2 aylıq tarixidir. Louis Antoine de Ruffi və de Joseph Marchandın ən qədim adamlarından biridir. Les scènes représentées sur la cuve du sarkophage sont: au center, l'agneau divin debout on une montagne d'où s'écoule les fleuves du paradis, auca et à droite hörmətli möcüzələr de Canna və de la la çarpma des ağrıları. Le couvercle est orné de deux groupes de trois brebis se dirigeant vers le centre di le de la de la de la de los de laux de laux de laux de laux de laux de laux de laux de laux qrupları [71].

    "De l'Anastasis" sarkofajı dəyişdirici

    Fragment d'ün sarkofajı, Carrare məlumatlarının IV əsrdə verildiyini göstərir. Pervi les quatre arcades conservées, se trouve le compartiment mərkəzi orijinal fiqur la croix surmontée du chrisme. Bütün hüquqlar qorunub saxlanılır. Mətnin əsas səbəbləri, mərkəzi, son və saint, aziz Paul au front dégarni et, a gauche, aziz Pierre. Sur les autres arcades figuraient les autres apôtres [Ram 13].

    Modifikatoru sarkofajdan və düzəldicidən ayırmaq

    Sarkofajın ən çox istifadə edildiyi yer üzündəki ən yaxşı şeylərdir. Üz cizgilərinin üzü, uzun müddətdir ki, Eugénie [Ram 14] adlı möhtəşəm şöhrət qazandı.

    Epitaphe antik païenne dəyişdiricisi

    Müntəzəm oyunların ən çox istifadə edildiyi məkanların bəzilərində ən çox istifadə edilən funksiyalardır. Formula funéraire DM gravée à l’intérieur d'ün demi cercle "aux dieux mânes" deməkdir (Dis Manibus) [ 72 ] .

    Le Martyrium Dəyişdiricisi

    Le martyrium est au-dessus deuux de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la rocher, Cruesées dans le rocher ilə tanış ola bilərsiniz. Şimal-şərq istiqamətləri, Cassis və deux evləri ilə əlaqəli bütün sahələrdə ən çox istifadə olunan yerdir. Şərhlər ənənələri, 1963 -cü ildə Fernand Benoit, şəhidlər və ya şəhidlər cəmiyyəti ilə birləşən konservatoriyalardan ibarətdir.

    Türbələr, ən kiçik quruluşlar və quruluşlar, Moyen və ya Moyen üçün təsirli bir şəkildə təsnif edilir. Cette basilique, unudulmaz bir mərkəzə (3,17 m), ən çox verilişlərə və ən çox yayılmış cəbhələrə, Couronne-da ən çox yayılmış retombantlardan ibarətdir. Bu, Moyen və ya bir qala modifikasiyasıdır.

    Müqəddəs məkan, ən çox görülən işlər, Notre-Dame de la de Vierge noire və ya Saint-Cassien şəhərinin mərkəzində sarkofajın ən böyük heykəli.

    Notre-Dame de la İtiraf Modifikatoru

    Cette heykəli, 98 santimetrlik dövrdə, XII əsrin sonlarında XII e siècle tarixində, tarixin ən qədim dövrlərindən biri idi. Pendant la Révolution, 1794 -cü ildə ən çox yayılmış heykəl, digər tərəfdən vétements et bijoux, [73]. M. Laforêt, Saint-Victor ilə 20 may 1804-cü il tarixlərində bələdiyyələr tərəfindən ən çox ifşa olunan heykəl.

    La vierge Marie, couronnée et voilée, trône en majesté, kiracı, de la main gauche, léenfant Jésus sur ses genoux. Elf est tout spécialement Honorée le 2 février, jour de la chandeleur [Ram 15].

    Sarcophage de Jean Cassien dəyişdirici

    Sarkofaj (L = 1,40 × l = 0,48 × h = 0,45), Saint-Béat-ın təyinatı tarixin əvvəlində və ya digər tarixdə göstərilmişdir. Şərhlərin ən çox oxşar hissələri séparées parastresdir. À gauche, les ota -présentent l'enfant mort. Ümumiyyətlə, ən çox görülən işlərin hamısı ən çox görülən işdir. Les trois autres compartiments sont desé saints [69], [boi 6].

    Tombe de saint Chrysante və sainte Darie Modifier

    Carrare tarixinin IV tarixindən etibarən 2,14 tarixə qədər uzanan sarkofaj. Bir -birindən asılı olmayaraq, sarkofajın ən böyük hissələri bir -birindən asılı olmayaraq, həm də həm də həm də ən çox üzgüçülük edənlərdir. Müqəddəs Yazıçılar, Məsihlə ünsiyyət qurmaqla yanaşı, həm də Müqəddəs Məsihə də kömək edəcəklər. À droite, des scènes de la vie de saint Pierre représenté acclamant le Christ, le reniant and oğul həbs [Ram 16].

    Saint-Lazare Chapelle dəyişdiricisi

    Kafelərin ən çox yayılmış hissələri: gözdən keçirməmək, gözdən keçirməmək, avtomobili qorumaq, boff və s., Həm də koloniya bağlamaq, doc le rocher, heç bir şəkil çəkməmək.

    Lazer cazibədarlığı, d'Aix-en-Provence evi, Marseille şəhəri. Əlbəttə ki, heç bir xüsusiyyətə malik deyilsiniz, bu da əsas mövzulardan biridir.

    Sarkofaj (L = 1,30 × l = 0,36 × h = 0,33) "müqəddəslərin günahsızları" sözünə aiddir. Il est en marbre blanc, 1628 -ci ildən etibarən découvert və II qruplar: La face antérieure est divisée en quatre groupes: à gauche deux amours affed un un grand bouclier rond, ensuite trois amours affet une jambière, puis deux amour unuisement. sfinks və fiqurlu Romulus et Remus allaités par une louve, and affin trois amours affured un casque [75].

    Rölyef, Madeleine -də ən çox görülən işlərdən biridir. Cinq anges sont figurés Christ sur la croix -in ən böyük fiqurlarıdır. Pierre Puget [Ram 17] adlı kitabın müəllifidir.

    Atrium et chapel Saint-Blaise dəyişdirici

    L'Atrium, appelé app caré [76], nufuz koloniyalar, kəşf edilmiş d'édifices païens, dont trois étaient de marbre et les autres de granit. Charles-François Delacroix, konsolidasyona görə, 1803-cü ildən etibarən əntiq əşyaların köhnə üslubuna uyğun olaraq ən qədim əşyaları tökür. Les trois faciələri, koloniyaların monolitləri, qranitləri, ən yaxşı yerləri, ən yaxşıları, ən yaxşıları və ən yaxşıları, həm də ən çox yayılmış yerlərdir. 'a pas été remplacée et aux deux colonnes des angles sud-est et sud-ouest, on the été substitués des piliers adossés au mur méridional qui forme le fond de l'atrium. Les quatre colonnes de la face nord de l'atrium furent remplacées par des fûts à tambours cilindriques trop épais [77]. Les colnes originales furent utilisées orner des jardins et des carrefours. Une de ces colonnes supporte, rue d’Aubagne, le buste d’Homère [78], [79].

    Variantlarda və ya tarixdə V-siècle-VI və ya digər tarixlərdə dekorativ dekorasiya edilə bilər. Le motif, des éléments en forme de calice alternativ avec d’autres évoquant des amandes allongées, avec de part et d’autre des volutes [Ram 18], [boi 7].

    • Honorat Almaric, 1450-ci ilə qədər, Notre-Dame de Valsaintes abbé de l'Abbaye, 1461-ci ildə, La Celle de la l'abbaye de la bétait auparavant. 1487-ci il tarixində, Saint-Victor və Sénanque və immédiatement aux États de Provence aix aéèé les-abbés de Aix. 1496-cı ildə Vivant encore, Saint-Victor [80]. (mort 492-505), moine érudit de l'abbaye, tarixçi, müəllif Illustrasiya proqramı (versiya 475-480).

    Afin de célébrer lexième centenaire de la consécration du nouveau maître autel effectuée le 15 octobre 1365 parbe pape Urbain V à l'occasion de la fin des travaux de rénovation de l'église abbatiale de Saint-Victor, léncée 1965 il Saint-Victor və digər təşkilatlar 29 və 30 yanvar 1966-cı il. Le recueil des actes de ce conrès a fait l'objet d'une nəşr spéciale de la revue Tarixi Provence [82]. 1963 -cü ildə Marsel və Marseille et de ministère des Affaires mədəniyyətləri, Fernand Benoit konfessiyalarında, həm də institutda, tarixdə abidələrin tarixçəsi ilə əlaqədardır. en 1997. Ces fouilles ont abouti à diverses découvertes celle de la tombe rupestre du martyrium. Saint-Victor-un assosiasiyasıdır.

    Saint-Victor Modifikatoru

    Suzy Fouchet 1966-cı ildə, Saint-Victor və d'organiser-in ən çox maraqlandığı sənətçilərin, arxeologiklərin mədəniyyətini tanıdan bir təşkilatdır.

    Saint-Victor muzeyində ən böyük mükafatlar: Yehudi Menuhin, Alexandre Lagoya, Maurice André, Jean-Pierre Rampal, Pierre Amoyal, Marie-Claire Alain, Bernard Soustrot və s.

    Çilçıraq dəyişdiricisi

    XII du Lévitique de l'Ancien Vəsiyyətnaməsinə əsasən, 40 jurnaldan 80 -ə yaxın jurnal daxil olmaqla, 40 -dan çox jurnal iştirak edir. La Vierge Marie əvvəlcədən tapıntılar və ya məbədlər 2 -ci il tarixində və digər yerlərdə tapıldı. Mükəmməl bir tətbiq. La heykəl de la Vierge noire estposée dans l'église supérieure et une procession est organisée. Bir qayda olaraq, marseillaise, populyar və populyar sənətçilər XIX əsrin əvvəllərində 60 000 və 80 000 nəfərə qədər [83]. Bir fürsətdən sonra, necə desəniz də olsun. Biskvit ən yaxşı formada yaradılır, bir az daha çox Saintes-Maries-de-la-Mer aurait: Marie Salomé, Marie Jacobé və Marie Madeleine yoldaşları Sarah [84].

    Dəyişdirici Cierges de cire verte

    Designed by cire verte sont brûlés en offrande dans l'église notamment durant la chandeleur. Qədim dövrlərdən bəri istifadəyə icazə verilir. François Marchetti, oğlunun həyat yoldaşını tanıyır İstifadələr və coutumes marseillais, paru en 1683. D'après cet auteur, prateique rappelle que Marie a eu le privilège de pouvoir enfanter tout en restant vierge, car l'usage de la cire verte était réservé aux comtes de Provence pour sceller les parhemins accordant ayrılıq [85]. Açıqlama və əlavə olaraq sadə, həm də ən yaxşı simvollar, həm də nouvelle année, la couleur de l'espérance.

    Jean-Baptiste Grosson écrivit, 1770-ci il, oğlundan Almanax :

    «Fidèles -in ilk təqdimat mərasiminin son tarixləri. Şəxsi Şəxsi Şamplar Elisées, və ya la Ville, & lanquo; ossarium des Marseillois, xidmətlərin ilk təqdimat mərasimləri Chrétiens, a séts Saint Mystères və Şəhidlər Korpusu. Il y a auprès de cette grotte, qui est aujourd'hui renfermée dans l'église inférieure, une chapelle dédiée à Notre-Dame de Confession, dont l'Autel fut construct sous l'empereur Antonin qui vivoit l'an 140. Viktor, Marseilloises məmuru, Martyre sous Dioclétien, lan 303, le 21 juillet, les Fidèles unsevelirent oğul korpusları cets grotte. »

    André Suarès écrit dans Marsiho : "Quant aux églises, elles sont la honte de Marseille, moins deux, où personne ne va, Saint-Victor et la Vieille Major" [86].

    Blaise Cendrars, oğlu livre Le Vieux Limanı, écrit «[…] Saint-Victor, Fransa ilə Viollet-le-Duc nuétait pas pasé par là pour camoufler, sous prétexte de restoration, de haut-lieu de l'Esprit en un vieux bâtiment d'aspect gothique »[87].


    Fermanın tarixi

    Charlotte və Andrew sizi 12 -ci əsrə aid bir fermada salamlamaqdan məmnundurlar.

    Dördüncü nəsil La Ferme du Grand Logis torpaqlarını şumlayır və əkir.

    Vaxtı keçmiş binalar müxtəlif dövrlərə aiddir.

    Anbar ən qədimidir. 12 -ci əsrdə Abbaye de Cha və acirclis Cistercians Rahibləri tərəfindən inşa edilmişdir (Çox yaxın)

    Keşişlər üçün rahiblər üçün məhsul yığmaq üçün istifadə olunurdu. İndi ondan ot, saman və heyvanlar üçün yemək saxlamaq üçün istifadə edirik.

    16 -cı əsrdə inşa edilən Göyərçin Loftu bu yaxınlarda bərpa edildi.

    Yanmış bir tövlə 1848 -ci ildə yenidən tikilmişdir.

    Bu zaman Təsərrüfat "la Grande Loge" adlanırdı, atların dəyişdirildiyi, atlıların istirahət edib yemək yedikləri bir Post Relay idi.

    "Ferme du Grand Logis" də dayanmağınız onun hekayəsini yazmağa davam etməyə kömək edəcək.

    Qalmağınızı təşkil etmək üçün sizin ixtiyarınızdayıq və ziyarət etməyiniz üçün ən yaxşı yerləri sizə xəbər verəcəyik.


    Katolik Ensiklopediyası (1913)/Saint-Victor Abbesi

    1108-ci ildə, Parisdəki Notre-Dame arxeakonu olan məşhur Şampeo Uilyamı, kafedrasını tərk edərək, çoxlu şagirdlərə mühazirə oxuyaraq şəhərin yaxınlığındakı şəhid əsgəri Müqəddəs Viktorun xatirəsinə həsr olunmuş kiçik bir evə getdi. . Burada onu bir çox şagirdləri izlədi, onların arasında Abelard da var idi və yenidən mühazirələrini oxumağa vadar edirdi. Beləliklə, Kral Abbeyinin və St Victor məktəbinin mənşəyi. William, bəzi izləyiciləri ilə bir kanon nizamnaməsi halına gəldi, ancaq St Bernardın istəyi ilə 1113 -cü ildə Chalons Bishopu edildi və "Necrologium" qeydləri kimi Gildwin adlı bir adam tərəfindən Müqəddəs Viktorun yerinə keçdi. təqva və öyrənmə, və kanonik nizamı təbliğ etməkdə canfəşanlıq. Manastır, papaların, kralların, kraliçaların və zadəganların cömertliyi sayəsində tezliklə zəngin bir şəkildə bəxş edildi. Bir çox dini evlər müntəzəm olaraq qanunları ilə islah edildi. Ste. Geneviève (Paris), Uelsdəki Wigmore, St. Augustine's (Bristol), 1148), St. Catherine's (Waterford), St. Thomas (Dublin), St. Peter (Aram, Neapol) sayları arasında idi. Müqəddəs Viktor əmrinin ən az qırx manastırı, miras kilsəsinin tikintisi üçün bütün zinət əşyalarını və 4000 lirəni aralarında bərabər bölmək üçün tərk etmiş Kral VIII Louis tərəfindən son vəsiyyətnaməsində qeyd edilmişdir. Hər il toplanan ümumi fəsildə, təxminən 100 abbot və əvvəllər var idi. Manastırın 160 yaşından əvvəl, Müqəddəs Viktorun bütün oğulları olan bir neçə kardinal və ən az səkkiz abbot, aralarında Ste, Abbot John da var idi. Geneviève (Paris) və İngilis Andrew, Wigmore Abbotu.

    William of Champeaux ənənələri təhvil verildi və St Victor's təqva və öyrənmə mərkəzinə çevrildi. Ste Genevieve və Notre-Dame məktəblərinin olduğu məktəb, Paris Universitetinin beşiyi idi. Bu məktəbə bütün ölkələrdən çoxlu sayda şagird axın etdi. Onların arasında, Müqəddəs Viktorun Hughu kimi tanınan Blankenburqlu Hugh kimi kişilər, öz dövrünün Müqəddəs Avqustini Richard, Scotchman, mistik həkim Adam, Orta əsrlərin ən böyük şairi Peter Comestor, tarixçi Peter Lombard , magistr sententiarum Müqəddəs Frensisin ilahi araşdırmaları üçün Müqəddəs Anthony of Padua'yı teoloji tədqiqatları üçün başqa bir Tomas göndərdiyi St. Andrews (Verceil) Abbotu Thomas, Canterbury adından təxminən əlli il əvvəl canını ədalət naminə verən manastırda. . St.Victor's, şəhid olmasından cəmi dörd ay əvvəl, eyni St Thomas à Becket və qardaşının qanunlarına müraciət edərək: "Pace factus est locus ejus". "Scotichronicon" qeyd edir ki, 1221 -ci ildə Müqəddəs Viktoriya Qanunu, Papa mirası olaraq İrlandiya və İskoçiyanı ziyarət etdi və burada Perthdə bütün dini liderləri dörd gün davam edən ümumi bir konqresə çağırdı.

    Abbotların vaxtı gəldi hörmətlə təqdim edildi və çürümə əlamətləri özünü göstərdi. XV əsrin sonlarına doğru, yeni qurulan Windesheim camaatından gətirilən qanunlarla abbatlığı islah etmək üçün bəzi səylər göstərildi. Bir neçə il sonra Kardinal de Larochefoucauld yenidən islah etməyə çalışdı, amma nəticəsiz qaldı. Qanunlar, köhnə ruha və adət -ənənələrə sadiq qalaraq, yalnız bir, Müqəddəs Jourdan, Jansenist hərəkatına qarışdı. O dövrdə, Gallican Liturgiyası tərəfindən Latın üsulu qəbul edilmiş böyük klassik şair olan Müqəddəs Viktor Santeulda yaşayırdı. Manastırın sonu Fransız İnqilabı ilə gəldi. 1800 -cü ildə kilsə və digər binalar satıldı, məşhur kitabxana dağıldı və bir neçə il sonra hər şey yox oldu. Hələ Brugge, Ypres və Neuilly -də Müqəddəs Viktoriya Abbeyindən aldıqları qaydanı və ruhu qoruyan bir neçə canoness manastırı var.

    BONNARD, İlist. de l'abbaye royale de St. Victor de Paris (1907) GAUTIER, Adam de St. Victor (Paris, 1858) BONNEAU, Notice des chanoines de l'eglise (Paris, 1908).


    Müqəddəs Viktor I.

    Redaktorlar göndərdiklərinizi nəzərdən keçirəcək və məqaləyə yenidən baxılıb -baxılmayacağını müəyyən edəcəklər.

    Müqəddəs Viktor I., (doğulmuş, Afrika -ölən 199, Roma? Bayram günü 28 İyul), təxminən 189 -dan 198/199 -a qədər Papa.

    189 -cu ildə Müqəddəs Eleutheriusdan sonra Viktor erkən xristian kilsəsində Roma hakimiyyətini təsdiq etməyə çalışdı. Ən əhəmiyyətlisi, bayramı gələn bazar günü deyil, 14 Nisanda qeyd edən Kiçik Asiya Dördüncü Dövləti tərəfindən qeyd edilən Pasxa üçün Roma tarixinə icazə verməyə çalışdı. Viktor, Polikratları (Efes yepiskopu) və Kiçik Asiyanın digər yepiskoplarını, praktikalarından əl çəkməyəcəkləri təqdirdə, qovulacaqları ilə hədələdi və ona meydan oxuduqda, hökmü icra etmə hərəkətlərindən keçdi. Göründüyü kimi, Asiya kilsələri Roma ilə ünsiyyətdə qaldığından və əslində Kiçik Asiyada bir neçə əsr boyunca davam edən Quartodeciman praktikası daha sonra cəzadan çəkildi. Yenə də Viktorun təhdidi, Şərq patriarxlarının dini işlərinə təsir edən ilk papalıq hərəkatı idi. İmperator ailəsi ilə əlaqəsi olan ilk Papa olduğuna da inanılır.

    Viktorun idarə etdiyi dövrdə Latın dili Roma kilsəsinin rəsmi dili olaraq Yunan dilini əvəz etdi və Viktor özü də Latın dilində yazdı. Pasxa mübahisələrini həll etməklə yanaşı, Romada, Vəftiz olunana qədər ilahi gücə sahib olana qədər Viktorun normal bir insan olduğunu öyrətdiyi üçün Bizanslı tacir Teodotun dinamik monarxiya bidəti ilə mübarizə aparmaq üçün bir sıra sinodlar keçirdi.dinamika) onun üstünə düşdü. Viktorun hərəkətləri, Roma yepiskoplarının hərəkətlərindən daha çox papaya xas idi.


    Tarix

    Normandiyadakı Saint-Wandrille manastır camaatı, Fransadakı bütün din adamlarını sürgünə getməyə məcbur edən anti-ruhani qanuna uyğun olaraq Belçikaya sığındı və özünü Kanadada qurmağı planlaşdırır. Dom Paul Vannier, nəticədə gəlişinə hazırlaşmaq üçün Kanadaya göndərilir. Sherbrooke piskoposunun zati -aliləri Paul LaRocque -un razılığı ilə Memfremaqoq gölünün kənarında bir təsərrüfat əldə edir. Beş Fransız keşişi, Birinci Dünya Müharibəsindən qısa müddət əvvəl cəmiyyəti gücləndirmək üçün göndərilir, bu müddət ərzində kiçik Saint-Benoît-du-Lac cəmiyyəti quruculuq abbatlığından tamamilə təcrid olunmuş vəziyyətdə qalır.

    30 Noyabr, Dom Vannier, motorlu qayıqla Magog'a gedərkən göldə boğulur. Gənc vəqfin vəziyyəti təhlükəli olur, hətta bağlanmasını düşünəcək qədər. Kanadalı postulantların gəlişi ilə ümid yenidən doğulur və kiçik monastırın qorunmasına qərar verilir. 1924-cü ildə Fransaya qayıtmaq üçün Belçikanı tərk edə bilən Saint-Wandrille camaatı Kanadaya köçmək planlarından imtina edir.

    Saint-Benoît-du-Lac'ın təməli, ənənəvi priory, yəni muxtar bir ev səviyyəsinə qaldırılır. Saint-Wandrille'li bir keşiş Dom Léonce Crenier, ilk ənənəvi əvvəllər olur. Cəmiyyətdə 24 nəfər rahib sayılır.

    Camaat böyüyür və daş bir monastırın inşasına qərar verir. Solesmes abbatlığından olan rahib və tanınmış memar Dom Paul Bellot yeni binanın planlarını hazırlayır. İki qanad quruldu və 11 iyul 1941 -ci ildə mübarək.

    Dom Crenierin istefasından sonra Dom Georges Mercure ənənəvi olaraq seçilir və Kanadanın ilk rəisi olur. Onun dövründə əvvəllər liturgik tərənnümlərə, ümumiyyətlə araşdırmalara və monastır ruhunun güclənməsinə böyük diqqət verilir.

    Manastır manastır statusuna qaldırılır və Çox Möhtərəm Dom Odule Silvain Saint-Benoît-du-Lacın ilk abbatı olur. Cəmiyyətdə 60 rahib sayılır. 30 ildən artıq müddətdə və çoxsaylı xeyriyyəçilərin maliyyə dəstəyi ilə qonaq evi, abbatial kilsənin sirri və zəng qülləsi tikilir. Dom Bellotun keşişi-memar və Dom Claude-Marie Côte, binaların planlarını hazırlayır.

    Çox Möhtərəm Dom Jacques Garneau, Saint-Benoît-du-Lac'ın ikinci abbası seçildi. Cəmiyyətdə 61 rahib sayılır.

    1990 -cı ildə, cənab Dan Hanganu'nun planlarına görə, abbatial kilsənin inşası üzərində işlər başlayır. 4 dekabr 1994 -cü ildə, monastırın qurulmasının 82 -ci ildönümü günündə, icma bu yeni kilsənin həsr olunmasını qeyd edərək açılışını edir.

    Çox Möhtərəm Dom André Laberge, cəmiyyət tərəfindən, Saint-Benoît-du-Lac'ın üçüncü abbası olaraq seçilir.

    Manastırın qurulmasının yüzüncü ildönümü münasibətilə il ərzində müxtəlif bayramlar keçirilir. Bu yubiley ilinin 1 Yanvarında cəmiyyətdə 43 rahib var.

    16 dekabrda cəmiyyət yeni bir pendir fabrikinin xeyir -duasına davam edir.


    Videoya baxın: L Abbaye de St. Victor et sa crypte. Marseille. (Iyul 2022).


Şərhlər:

  1. Federico

    Düşünürəm ki, səhv edirsən. Bunu sübut edə bilərəm. PM-də mənə e-poçt göndərin, danışacağıq.

  2. Ike

    I'm sorry, this doesn't suit me. Başqa kim təklif edə bilər?

  3. Nikorisar

    və haqlıdır

  4. Akub

    Müdaxilə üçün üzr istəyirəm ... Bu sualın ətrafında yolumu tapa bilərəm. Kömək etməyə hazırdır.

  5. Barden

    Bu cür məlumatları yerləşdirərkən əsas şey, bəzi qeyri-adekvat şəxsiyyətlərə zərər verə biləcəyini unutmamaqdır

  6. Faolan

    Mənə tam ehtiyac duyduğum şey deyil.



Mesaj yazmaq