Podkastlar

Orta əsrlər kilidi açıldı: Komandanı tapmaq

Orta əsrlər kilidi açıldı: Komandanı tapmaq

Orta əsrlər kilidi açılmışdır: Orta əsr İngiltərəsində Həyata Bir Bələdçi, 1050-1300, Gillian Polack və Katrin Kania'nın yeni bir kitabıdır. Artıq Amberley Publishing-dən əldə edilən kitab, XI və XIV əsrin əvvəlləri arasında hüquq, din və təhsildən mənzərə, sənət və sehrə qədər geniş mövzuları, gündəlik həyat və cəmiyyət üçün əsas yaradan quruluşları, qurumları və şərtləri araşdırır. aşkar edilmişdir. Bu yazı seriyasında Gillian və Katrin bu kitabın necə yaradıldığını yazırlar.

Gillian: Bir vaxtlar bir qrup yazıçı və tarixi fantastika pərəstişkarı “Kitab lazımdır” dedi. Orta əsrləri bazardakı kitablara qədər bir az fərqli istiqamətdən anlamaları lazım idi. Çox müasir insanlardan ibarət olan bu qrup, İngiltərə xalqının orta əsrlərdə başa düşülməsini və hansı ədəbiyyatdan zövq aldıqlarını, hansı dillərdə danışdıqlarını və hansı paltar geyindiklərini, qanunların onlara necə təsir etdiyini və dinin onlar üçün nə demək olduğunu dərindən maraqlandırırdı. Məni kitab üzərində işləyən qrupun üzvü olmağa inandırdılar. Vaxt keçdi və həyat oldu və birtəhər komandanın məni alqışlaması ilə bitdim və mənə aid olan kitab (indiki vaxtda "Canavar" ləqəbi almışdı). Bir mütəxəssis kimi ümumi bir kitab yazmaq çətindir. Başqalarının bunu necə etdiyini bilmirəm, amma arxeoloq lazımdı. Canavar həyat tərzinə və mədəniyyətə baxdığına görə çox böyük bir məlumat və çoxlu iş tələb edirdi. Yavaş-yavaş, yazdığım romanlar və dəhşətli dərəcədə pis zarafatlarıma baxan tələbələr arasında düzəltdim. Heyvanın materialını yazıçılarla bölüşməyə başladım və bu, işlərinə kömək etdi, eyni zamanda bir kitabdan oxucuların tam olaraq nəyə ehtiyac duyduqlarını anlamağa kömək etdi. Orada bu ehtiyacı qarşılayan heç bir şey yox idi (çox yaxşı kitablar var idi, amma bu dəqiq ehtiyac üçün heç bir şey yox idi) və orijinal komanda, hər dəfə onu geridə qoymağa çalışanda Heyvanın vacib olduğunu xatırlatdı. Hələ bir arxeoloqa ehtiyac var idi, amma böyüyürdü.

2011-ci ildə ACT Höküməti İngiltərəyə getmək üçün mənə maliyyə vəsaiti verdi. Hər il Leeds-də çox sayda Orta əsr adamı bir araya gəlir və bizim üçün vacib olan şeylərdən danışır. Dövlətin maliyyələşdirməsindən istifadə etdiyim şeylərdən biri də ora getmək və bir kağız çatdırmaq idi. Layihəmi özümlə götürdüm, naşirlər ilə söhbət etdim və barda bir dostumu göstərdim. Bəlkə də dostumun buna baxmasını israr etmişdim, çünki bir naşir maraq göstərdiyini və təkbaşına bitirə biləcəyimə əmin deyildim. Mən onun məsləhətindən sonra idim. Bir arxeoloq dostumun çiynində dayandı, əlyazmama çox maraqla baxırdı. Arxeoloq Katrin Kania idi və eyni dəhşətli yumor hissi paylaşdıq. İki saat keçməmiş Canavarın yeni bir komandası oldu.

Bir müddətdir Katrinin nöqteyi-nəzərindən bunun necə göründüyünü düşündüm.

Katrin: Çoxdan Lidsə getmək istərdim - Uni'dakı bəzi dostlarım orta əsrlər idi və Orta Yüksək Alman haqqında çox şey öyrənməyimə kömək etdilər və bəzən Lids və Kalamazoo hekayələrini danışdılar. Beləliklə, 2011-ci ildə işlər Leeds-ə getməyimə imkan verən bir şəkildə düzəldildikdə, uçuş sifariş etdim və bu nəhəng Ortaçağ konfransını yaşamağa getdim. Bir arxeoloq kimi bir az Leeds kənarında idim, çünki sənədlərin əksəriyyəti arxeologiyadan daha çox tarixə və dilə yönəlmişdi, amma ən sevimli vaxtları yeni insanlarla görüşdüm.

Bunlardan ikisi Shana və Gillian idi və bir axşam konfrans barında qaldıq və Shana Beast-a nəzər yetirməli idi. Beləliklə, təbii olaraq buna bir də nəzər yetirdim (peşəkarca maraqlanaraq). Gillian, tekstil və geyim hissəsi kimi müəyyən hissələrdə necə problem yaşadığından biraz danışdı və ona bir nəzər salmağı təklif etdim, sonra axşamın qalan hissəsi yaddaşımda bir növ bulanıklaşdı (çünki içdi - Alkoqollu içki içmirəm; yalnız şeyləri seçərək unutmağı bacarıram). Beləliklə, bir şəkildə yalnız paltar və tekstil hissələrinə nəzər salmaqla kifayətlənmədim, əksinə onları yazdım və qalanlarını həmmüəllif oldum.

Leeds-dən qısa müddət sonra Gillian-dan aldığım versiyada canavar çox böyük miqdarda ləzzətli həqiqətlər idi, amma tutarlı bir tərzdə deyildi. Mənim üçün daha dəhşətli olan hər şeyin qarışıqlıqda olması idi - mən özümün aramda xaos yaya bilərdim, ancaq yazarkən faktlarımın nizamlı şəkildə sıralanmasını istəyirəm ...

Beləliklə, həyəcan verici bir hissə gəldi - Canavarla tanış olmaq və Gillian ilə bu layihənin necə həll ediləcəyi barədə çalışmaq. Ona bir-iki fəsil, işarələr və düzəlişlər, çox və çox şərhlər göndərdiyimi xatırlayıram ki, o şeyləri necə gördüyüm, necə işlədiyim və layihəsinə nə edəcəyim barədə təəssürat alsın. Fərqlərarası (problemlərdə ön planda olacağıq və həmişə bir-birimizə qarşı dürüst olacağıq sözü ilə) və proqram təminatı, faylların versiyası, işləri necə və nə vaxt müzakirə edəcəyimiz barədə müxtəlif səviyyələrdə necə çalışacağımız barədə razılığa gəldik. internet sohbetinde görüşmek.

Sonra onun işini ayırmağa, çox sayda təkrarı silməyə və qalanlarının hamısını yenidən qurmağa başladım. Mən amansız və pis idim və tamamilə fərqli bir şəkildə yenidən bir-birinə tikmək üçün Heyvanın əzasını əzasından çəkdim - bu müddət ərzində bir müddət FrankenBeast dedik.

Yeri gəlmişkən, bir müddətdir merak etdiyim budur - ilk nəhəng yenidənqurma işində nə etdiyimi görmək Gillian üçün nə qədər şok oldu ...

Heyvanı çox fərqli görməyimiz maraqlıdır. Mənim ucumdan belə bir qarışıqlıq deyildi (çünki bunu yaxından bilirdim və quruluşu başa düşdüm), ancaq təkrar var idi. Katrinin mənə qoşulmasından əvvəl müxtəlif nəşriyyatçılar buna baxdıqları və hər biri ev ehtiyaclarını ödəmək üçün yenidən yazılmasını israr etdikləri üçün və hər hansı bir yeri və vaxtı ədalətsizlik etmədən açıq və sadə kateqoriyalara bölmək çox çətindir. Heyvanın sərhəd məsələləri var idi. Həm də daha incə və daha çox zarafatla başladı. Katrin bizim daha ciddi olmağımızda israr etdi.

Katrinin Beasta gətirdiyi (tekstil və geyim xaricində) ciddi bir məntiqi inkişaf və mətn axını hissi idi. Bir romançı olduğum üçün (tarixçi olmadığım zaman) araşdırmalardan zövq alıram. İcazə verdiyi bu sayda çox sərt idi.

Böyük yenidənqurma qarşılıqlı idi. Bu müddətdə çox saç tökdük. Heyvanın Katrindan əvvəlki qəribə mövcudluğunda yaşadığı müxtəlif qaydalara baxdıq və orta əsrlərdə həyatın mürəkkəbliyini, bacardığımız qədər izah etməyə kömək edən yeni fəsillər və alt fəsillər düzəltdik. din gündəlik təbiət. Katrin bunun içindəki mətn axınına baxar, mən də povestə və izah etdiyimiz hekayəyə baxardım (çünki bunlar bizim güclü cəhətlərimizdir).

İkimiz də hər şeyi dünya ilə bölüşmək istəyirdik və bu mümkün deyildi. Hər fəsil üçün bir əsas yazıçı var idi, sonra digəri əsərlərini parça-parça etdi. Hər birimiz üçün yenidən düşünməli olduğumuz bir fəsil var idi, digərinin onunla bağlı problemləri var idi: Katrin's bir sənət və sənətkarlıq, mənim isə ədəbiyyat idi. Mənim yolum olsaydı, ədəbiyyatda iki dəfə çox olardı. Biz də hər şeyi izah edib izah etmək istəyirdik. Hər səhifədə təxminən iyirmi dipnot istəyirdik. Bu, sadəcə praktik deyildi, baxmayaraq ki, dipnotlardan qurtarmaq üçün sona qədər buraxdıq, çünki onları çox sevirdik. Normal bir biblioqrafiya da istəyirdik. Əslində birini bir mərhələdə hazırladım, amma 147 səhifə uzunluğunda idi. Hər iki halda da əsas konsepsiyaların izahatları və kritik aparatlar arasında seçim etməli olduq. İzahları seçdik. Hələ də o biblioqrafiya var ...

Dr Katrin Kania, sərbəst bir tekstil arxeoloqu və müəlliminin yanında həm Alman, həm də İngilis dilində yazan nəşr olunan bir akademikdir. Tarixi geyimlərin yenidən qurulması və tarixi tekstil texnikaları üçün alətlər, materiallar və təlimatlar təklif etməkdə ixtisaslaşmışdır. Veb saytını tapın www.pallia.net və onun bloqu da togs-fog-bogs.blogspot.com.

Dr Gillian Polack bir yazıçı, redaktor və orta əsr tarixçisi olmaqla yanaşı müəllimdir. Həm akademik dünyada, həm də tarixi fantastika dünyasında nəşr edilmişdir. Son romanları Langue [dot] doc 1305 və Effektiv Xəyal Sənəti (hər ikisi Satalyte nəşri). Onun veb səhifəsini tapın www.gillianpolack.com.


Videoya baxın: L200 kilitli defransiyel montajı (Noyabr 2021).